Naside Göktürk - Yüreğim Rehin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naside Göktürk - Yüreğim Rehin




Yüreğim Rehin
My Heart is Hostage
Aklımda bir siyah sözcük
A dark word is in my mind
Senden bana hatıra
A keepsake from you
Karanlık geceler şahidimdir
Dark nights are my witnesses
Hoşça kal, diyemem sana
I cannot tell you farewell
Sen de ben gibi hissediyorsan hâlâ
If you still feel like me
Ben burada, yüreğim rehin
I am here, my heart is a hostage
Sen orada, yalnızlığım zehir
You are there, my loneliness is poison
Bu masum günah ikimizin
This innocent sin belongs to both of us
Gitme, ne olursun
Don't go, please
Ben burada, yüreğim rehin
I am here, my heart is a hostage
Sen orada, yalnızlığım zehir
You are there, my loneliness is poison
Bu masum günah ikimizin
This innocent sin belongs to both of us
Gitme, ne olur, dur
Don't go, please, stay
Aklımda bir siyah sözcük
A dark word is in my mind
Senden bana hatıra
A keepsake from you
Karanlık geceler şahidimdir
Dark nights are my witnesses
Hoşça kal, diyemem sana
I cannot tell you farewell
Sen de ben gibi hissediyorsan hâlâ
If you still feel like me
Ben burada, yüreğim rehin
I am here, my heart is a hostage
Sen orada, yalnızlığım zehir
You are there, my loneliness is poison
Bu masum günah ikimizin
This innocent sin belongs to both of us
Gitme, ne olursun
Don't go, please
Ben burada, yüreğim rehin
I am here, my heart is a hostage
Sen orada, yalnızlığım zehir
You are there, my loneliness is poison
Bu masum günah ikimizin
This innocent sin is both of ours
Gitme, ne olur, dur
Don't go, please, stay
Ben burada, yüreğim rehin
I am here, my heart is a hostage
Sen orada, yalnızlığım zehir
You are there, my loneliness is poison
Bu masum günah hepimizin
This innocent sin is ours
Gitme, ne olursun
Don't go, please
Ben burada, yüreğim rehin
I am here, my heart is a hostage
Sen orada, yalnızlığım zehir
You are there, my loneliness is poison
Bu masum günah ikimizin
This innocent sin belongs to both of us
Gitme, ne olur, dur
Don't go, please, stay
Ben burada, yüreğim rehin
I am here, my heart is a hostage
Sen orada...
You are there...





Writer(s): Naside Gokturk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.