Nasihat - Anlam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nasihat - Anlam




Anlam
Meaning
"Evet" dermişim gibi sen kafamı salladığıma bakma
"Yes" I would say as I shook my head
Dediğimi duyarsın, lakın anladığını sanmam
You would hear what I said, but I don't think you would understand
Anlaşmaya varsam da çakallara kanmam
Even if I agreed, I wouldn't believe these sly guys
Bağlantılar varsa oda gardaşlara candan
If there are connections, they are sincere to cellmates
Görmesende aldığım kararda bir anlam
Even if you don't see it, there's a meaning in the decision I've made
Bilirsin deliliğim damardaki kandan
You know my madness is in the blood that flows through my veins
"Nasihat" inat oldu lakabım zamanla
"Nasihat" has become my nickname in time, which means "stubborn"
Onun bunun istediği kararları almam
I don't make the decisions that many others want me to
Gurbette doğunce yazar alnında alman
When one is raised in other countries, it is written on his forehead "German"
Fırsat bulunca satar anında kankan
When they find an opportunity, they would immediately sell their own friend
Düşman olunca başlar kasırga sarsar
When they become enemies, the hurricane and the storm start
Dalga çarpınca batar yatıyla kaptan
When the wave hits, even the captain sinks with his yacht
Kimseye güvenmeyin demiyorum
I'm not saying don't trust anyone
Güvenmeyin kimseye, ne diyorum
Don't trust anyone, what am I saying?
Kimseye güvenmiyorum demiyorum
I'm not saying I don't trust anyone
Yani; Uzun lafın kısası, ne diyorum?
So, in short, what am I saying?
Körle yatan şalı kalkar
He who sleeps with the blind wakes up without a scarf
Filler unutmazlar, insanlar alışırlar
Elephants never forget, people get used to it
Görünürde barışırlar
They reconcile on the surface
Sözde mutlu yaşarlar, ölümüne savaşırlar
They supposedly live happily but fight to the death
Kuzu postuna bürünmüş çakallar
Jackals in sheep's clothing
Tweetler atlar, üzülmüş yazarlar
They tweet, sad writers
Acıları büyükmüş; Palavra
Their pain is great; Nonsense
Aga, dürüstlük olmazsa yürürmüş yalanla
Dude, honesty is not there, the lie would go on
Lafım anlamayanlara
To those who don't understand me
Ve bir anlam arayanlara
And those who are looking for meaning
Yarı yolda cayanlara
To those who back down halfway
Ve sonrada yalnız kalanlara
And then end up being alone
Lafım anlamayanlara
To those who don't understand me
Ve bir anlam arayanlara
And those who are looking for meaning
Yarı yolda cayanlara
To those who back down halfway
Ve sonrada yalnız kalanlara
And then end up being alone
Yeni sayfa, eskiyi geç dedim
I said turn over a new leaf, let go of the past
Ama geri çektim tıpkı "backspin" scratchleri
But I pulled back like the "backspin" scratches
Biz bize yeteriz diyenlere yetmedi
It wasn't enough for those who said, "We're enough for each other."
Verdiğim emeklerim, karşılık beklemedim
I didn't expect anything in return for the effort I put in
Lan! Yeni sayfamda yine eskiler
Damn! The old ones are still on my new page
Kafamda birden estiler
They suddenly blew into my mind
Eee ne demişler? Geçmişe mazi
Well, what did they say? The past is the past
Herkese saygılar sevgiler
Respects and love to everyone
Bana gülenlerin ağızı kapanmadı
The mouths of those who laughed at me did not close
Bir bitmediniz demiyorum, adamlar azalmadı
I'm not saying you're never-ending; you guys haven't dwindled
Kendine hiç bakamadı
He could never look at himself
Başkasının hayatına odaklandı, hayatını yaşamadı
He focused on other people's lives and didn't live his own
Her şeyde bir hayır vardır
There is good in everything
Dün gördüğün zarar bugün baktın kardır
The harm you saw yesterday, you see it as a profit today
Baktın kar gördün yardır
If you see a profit, you see a helper
Bak! Sahte dostlardan bende bir şeyler gördüm aldım!
Look! I have seen and learned something from fake friends!
Lafım anlamayanlara
To those who don't understand me
Ve bir anlam arayanlara
And those who are looking for meaning
Yarı yolda cayanlara
To those who back down halfway
Ve sonrada yalnız kalanlara
And then end up being alone
Lafım anlamayanlara
To those who don't understand me
Ve bir anlam arayanlara
And those who are looking for meaning
Yarı yolda cayanlara
To those who back down halfway
Ve sonrada yalnız kalanlara
And then end up being alone





Writer(s): Yasin Ulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.