Paroles et traduction Nasihat - Bi'şeyler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerde
kalmıştık?
Where
did
we
leave
off?
Baya
uzaklara
dalmıştık?
We
were
lost
in
thought,
far
away,
weren't
we?
Sanırım
barış
diye
birbirimize
kucak
açmıştık
I
think
we
embraced
each
other
for
peace.
Pardon
o
hayaldi
karıştırdık
Sorry,
that
was
a
dream,
I
got
confused.
Bi'şeyleri
anlatmaya
çalışmıştık
We
tried
to
explain
some
things.
Sonunda
savaş
diyerek
nefrete
alışmıştık
In
the
end,
we
got
used
to
hatred
by
saying
war.
Farklı
görüşe
tahammül
etmiyoruz
We
do
not
tolerate
different
opinions.
Bunu
geçmenin
formülünü
bulamıyoruz
We
can't
find
the
formula
to
get
over
this.
Saygıdan
bahsedip
bir
türlü
sözümüzde
duramıyoruz
We
talk
about
respect
but
we
can't
keep
it
in
our
words.
Sahte
gülümsemeler,
yapmacık
haller
bunu
yapmayın
Fake
smiles,
artificial
states,
don't
do
this.
Çok
belli
oluyor
maske
takmayın
It's
so
obvious,
don't
wear
a
mask,
darling.
Konuşun
saklamayın
baklayı
Talk,
don't
hide
anything.
Konuşmuyoruz
artık
tweet
atıyoruz
iletişim
kuramıyoruz
We
don't
talk
anymore,
we
tweet,
we
can't
communicate.
Herkes
online
ve
ben
de
ordayım
Everyone's
online
and
I'm
there
too.
İnsanız
yalnız
duramıyoruz
We
are
human,
we
can't
stand
to
be
alone.
Kafalarımız
artık
eğik,
tablo
otlayan
geyik
Our
heads
are
now
bowed,
the
picture
is
a
grazing
deer.
Suratlar
görünmüyor
yüzler
tanınmıyor
Faces
are
not
seen,
faces
are
not
recognized.
Fotolar
da
hep
fake
The
photos
are
all
fake
too.
Delilim
var,
kanıtlar
evrim
teorisinin
yanlışlığını
I
have
proof,
evidence
of
the
fallacy
of
the
theory
of
evolution.
Bakın
insan
maymundan
gelemez
Look,
man
cannot
come
from
a
monkey.
Bugün
görüyoruz
maymunlaştığını
Today
we
see
it
becoming
a
monkey.
Gerçi
bazıları
hayvan
kadar
olamıyor
Actually,
some
can't
even
be
as
good
as
animals.
Hayvan
dünyayı
batırmıyor
Animals
are
not
destroying
the
world.
Hayvanlar
arasında
hayvan
hayvana
satılmıyor
Animals
are
not
sold
to
animals
among
animals.
Bazen
bana
gelirler
giderler
Sometimes
they
come
and
go.
Kafamı
yorar
etrafımda
olup
bitenler
What's
going
on
around
me
tires
my
head.
İki
tayfayız
kalanlar
ve
gidenler
We
are
two
groups,
those
who
stay
and
those
who
leave.
Kalanlar
mahkum
ve
görecek
hep
bi'şeyler
Those
who
remain
are
prisoners
and
will
always
see
some
things.
Bazen
bana
gelirler
giderler
Sometimes
they
come
and
go.
Kafamı
yorar
etrafımda
olup
bitenler
What's
going
on
around
me
tires
my
head.
İki
tayfayız
kalanlar
ve
gidenler
We
are
two
groups,
those
who
stay
and
those
who
leave.
Kalanlar
mahkum
ve
görecek
hep
bi'şeyler
Those
who
remain
are
prisoners
and
will
always
see
some
things.
Sinirimiz
de
hep
üzerimizde
And
our
anger
is
always
with
us.
Pek
düzelemeyiz
de
düzenimizden
sebep
We
can't
fix
it
because
of
our
order.
Gülemediysek
demek
gün
yüzü
göremedik
bunu
değiştirmek
gerek
If
we
haven't
laughed,
it
means
we
haven't
seen
the
light
of
day,
we
need
to
change
this.
Halbuki
rahat
buluyoruz
ve
rahat
uyuyoruz,
Yet
we
find
comfort
and
we
sleep
comfortably,
Olmaz
şükretmemek
It
wouldn't
be
right
not
to
be
grateful.
Uykumuz
derin
uyuya
kalmamak
için
saat
kuruyoruz,
iş
güç
evet
Our
sleep
is
deep,
we
set
an
alarm
so
as
not
to
oversleep,
business
is
power,
yes.
Galiba
sorun
sadece
sistem
değil
I
guess
the
problem
is
not
just
the
system.
Aga
kafanı
değiştirmedikçe
sen
değiştiremezsin
hiçbir
şeyi
Bro,
unless
you
change
your
mind,
you
can't
change
anything.
Doymadık
doymuyoruz
doyamıyoruz
We
are
not
satisfied,
we
are
not
satisfied,
we
cannot
be
satisfied.
İrademize
sahip
olamıyoruz
We
can't
control
our
will.
Her
şeyi
eleştiriyoruz
ama
sınır
koyamıyoruz
We
criticize
everything
but
we
can't
set
boundaries.
Moraller
de
bozuk!
Morale
is
low
too!
Ağır
geliyor
kötü
haberlerin
dozu
The
dose
of
bad
news
is
heavy.
Kan
damarlarda
donuk,
kafalarda
kayış
kopuk
Blood
frozen
in
the
veins,
straps
broken
in
the
heads.
Kapatın
artık
televizyonlarınızı
Turn
off
your
TVs.
Kapatın
saçma
dizilerinizi
Turn
off
your
silly
series.
Senaryo
sırf
kadına
şiddet
sonra
da
şiddete
karşı
tweetler
The
scenario
is
pure
violence
against
women
and
then
tweets
against
violence.
Taştı
bardak
gülmeme
değil,
yeni
challenge
artık
canlı
kalmak
The
glass
overflowed,
not
to
laugh,
the
new
challenge
is
to
stay
alive.
Eli
kanlı
alçak,
niyeti
kadına
tecavüz
ve
canını
almak
A
bloody-handed
villain,
his
intention
is
to
rape
a
woman
and
take
her
life.
Yanlış
ona
insanlığı
hatırlatmak
ve
hapise
atmak
It's
wrong
to
remind
him
of
humanity
and
throw
him
in
jail.
Tek
çözüm
idamla
yargılamak
The
only
solution
is
to
judge
by
death.
Göze
göz
dişe
diş
Hak'dır
Allah
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth,
it
is
the
right
of
Allah.
Nefes
alıp
verdikçe
insan
kayacak
halden
hale
gönlü
As
long
as
he
breathes,
man
will
change
from
state
to
state.
Nefes
alıp
verdikçe
susmam
rap
kalpten
kalbe
köprü
As
long
as
I
breathe,
I
will
not
be
silent,
rap
is
a
bridge
from
heart
to
heart.
Nasihat
anlatır
bi'şeyler
günlük
kafasından
özet
Nasihat
tells
some
things,
a
summary
from
his
daily
head.
Başka
türlü
geçmiyor
vakit
sıkıyor
olayların
başında
nöbet.
Time
does
not
pass
otherwise,
it
is
boring,
I
am
on
duty
at
the
beginning
of
the
events.
Bazen
bana
gelirler
giderler
Sometimes
they
come
and
go.
Kafamı
yorar
etrafımda
olup
bitenler
What's
going
on
around
me
tires
my
head.
İki
tayfayız
kalanlar
ve
gidenler
We
are
two
groups,
those
who
stay
and
those
who
leave.
Kalanlar
mahkum
ve
görecek
hep
bi'şeyler
Those
who
remain
are
prisoners
and
will
always
see
some
things.
Bazen
bana
gelirler
giderler
Sometimes
they
come
and
go.
Kafamı
yorar
etrafımda
olup
bitenler
What's
going
on
around
me
tires
my
head.
İki
tayfayız
kalanlar
ve
gidenler
We
are
two
groups,
those
who
stay
and
those
who
leave.
Kalanlar
mahkum
ve
görecek
hep
bi'şeyler
Those
who
remain
are
prisoners
and
will
always
see
some
things.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasin Ulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.