Paroles et traduction Nasihat - Nedeni Ne (feat. Yener Çevik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedeni Ne (feat. Yener Çevik)
В чем причина (совместно с Йенер Чевик)
Semt'te
arabalar
modifiye
tümünde
de
pat
pat
egzos
В
районе
тачки
модифицированные,
на
всех
глушители
бабахают,
Herkes
de
ön
kamerasından
veriyor
telefonlara
poz
Каждый
на
фронталку
позирует,
телефоном
выпендривается.
Yediğin
içtiğin
yüksek
doz
yani
ölüm
oyunu
Всё,
что
ты
потребляешь
– высокая
доза,
игра
со
смертью,
детка.
Kurtlar
şehire
inmiş
koduğumun
yan
sanayi
koyunu
Волки
спустились
в
город,
подделка,
а
не
волки,
овечки.
Dayının
ayı
diyeceği
yok
köprüyü
de
yayan
geçer
Дядя
не
скажет,
что
мост
пешком
перейдет,
Canı
ne
kadar
yandıysa
yandığı
yerde
ezer
geçer
Сколько
бы
ни
жгло,
на
месте
сожженном
пройдет,
раздавит.
Biz
tuza
reçel
yaptık
kahvaltıdan
önce
gelen
Мы
из
соли
варенье
сварили,
еще
до
завтрака
подали.
Ömrün
bitlenmiş
senin
gidip
usturayla
kazı
ulen
Твоя
жизнь
кончена,
бритвой
не
соскребешь,
парень.
Duvarda
bi
yazı
yazıyo
suya
kurşun
dökülü
dümen
На
стене
надпись,
в
воду
свинец
льют,
мутят
воду.
Vicdanındır
son
karakol
saklambaçlarda
soben
Совесть
– последний
блокпост,
прятки
у
печки.
Hüzüne
verilir
mi
nobel
bilmem
belki
de
ilerde
Дадут
ли
Нобелевку
за
печаль,
не
знаю,
может,
когда-нибудь.
Al
sancak
bizde
düşlerde
yenilmem
de
Алый
флаг
у
нас
в
мечтах,
я
не
сдамся,
милая.
De
de
de
de
de
de
de
Де
де
де
де
де
де
де
Burda
değil
de
oynayın
ilerde
Не
здесь,
а
дальше
играйте.
Semt
semt
sokak
mücadele
Район
за
районом,
уличная
борьба.
Nedeni
ne,
Nedeni
ne,
Nedeni
ne
ne?
В
чем
причина,
в
чем
причина,
в
чем
причина?
De
de
de
de
de
de
Де
де
де
де
де
де
Burda
değil
de
oynayın
ilerde
Не
здесь,
а
дальше
играйте.
Semt
semt
sokak
mücadele
Район
за
районом,
уличная
борьба.
Nedeni
ne,
Nedeni
ne,
Nedeni
ne
ne?
В
чем
причина,
в
чем
причина,
в
чем
причина?
Üstün
olabilir
akıl
akıldan
Один
ум
может
быть
сильнее
другого,
Bakmalı
hangi
kapı
açılan
Надо
смотреть,
какая
дверь
открывается.
İnsafsız
olur
canı
yakılan
Безжалостным
становится
тот,
кому
больно,
Ama
gömülür
sevdiğinin
yanı
başına
Но
похоронят
его
рядом
с
любимой.
Yakınırdı
hep
hakkı
çalınan
Всегда
жаловался
тот,
у
кого
украли
право,
Mezar
taşına
o
yazı
yazılan
На
надгробный
камень
эту
надпись
нанесли.
Gelmezdi
Allah'ın
adı
aklına
Имя
Бога
не
приходило
ему
на
ум,
Ama
ruhuna
fatiha
alır
ardından
Но
за
его
душу
молитвы
читают
потом.
Kafalar
eğik
akıllı
telefona
Головы
склонены
к
смартфонам,
Baka
kaldı
epey
takıldı
gene
ona
Долго
смотрел,
опять
залип
в
него.
Beğenilme
adına
milletin
kölesi
olana
Что
сказать
тому,
кто
стал
рабом
лайков,
Ne
diyeyim
yaşıyorlar
öylesi
komada
Живут,
как
в
коме,
детка.
Biri
mendil
satan
çocuk
diğeri
aslanın
ağzına
ekmen
veren
Один
платки
продает,
другой
льву
в
пасть
руку
сует.
Dünya'nın
kafadan
bozuk
sistemi
fazlada
ağlama
geçer
hemen
У
мира
свихнутая
система,
не
плачь,
всё
быстро
пройдет.
Beterin
beteri
var
idare
et
Бывает
и
хуже,
потерпи.
Her
şeyin
bedeli
var
eder
isabet
У
всего
есть
цена,
попадет
в
цель.
Hayat
sayılı
nefesten
ibaret
Жизнь
состоит
из
отмеренных
вдохов,
Belki
bu
gece
ecelin
eder
ziyaret
Может,
сегодня
смерть
нанесет
визит.
Herkesin
fikri
farklı
desinler
У
каждого
свое
мнение,
пусть
говорят.
Kalpsiz
de
uyar
kalbinin
sesine
Назовут
бессердечным,
слушай
свое
сердце.
Tatlı
geldi
bırak
yesinler
Сладко
показалось
— пусть
едят.
Haksız
beddua
döner
tersine
Несправедливое
проклятие
вернется
бумерангом.
De
de
de
de
de
de
de
Де
де
де
де
де
де
де
Burda
değil
de
oynayın
ilerde
Не
здесь,
а
дальше
играйте.
Semt
semt
sokak
mücadele
Район
за
районом,
уличная
борьба.
Nedeni
ne,
Nedeni
ne,
Nedeni
ne
ne?
В
чем
причина,
в
чем
причина,
в
чем
причина?
De
de
de
de
de
de
Де
де
де
де
де
де
Burda
değil
de
oynayın
ilerde
Не
здесь,
а
дальше
играйте.
Semt
semt
sokak
mücadele
Район
за
районом,
уличная
борьба.
Nedeni
ne,
Nedeni
ne,
Nedeni
ne
ne?
В
чем
причина,
в
чем
причина,
в
чем
причина?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yener çevik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.