Nasihat feat. Yener Çevik - Sözüm Adım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nasihat feat. Yener Çevik - Sözüm Adım




Sözüm Adım
A Word To The Wise
Ey Yo
Ey Yo
Söylenmemiş sözler
Unspoken words
Yıl 2021
The year is 2021
Sözüm adım nasihat
A word to the wise
Bi sorun var ama çözülemiyor
There's a problem but it can't be solved
Kimsenin sözüne güvenemiyon
You can't trust anyone's word
İyki her istendiğinde ölünemiyor
It's good that you can't die whenever you want
İnsan alışıyor sonrada süre bitiyo
People get used to it and then their time is up
Onun için rahat olun fazla sürmüyor
So relax, it doesn't last long
Bunalınca çözüm için var türlü yol
When you're stressed, there are many ways to find a solution
Deme kader bana gülmüyor
Don't say fate doesn't smile on me
Hatırla her şey gülistan iken sende şükür yok
Remember when everything was rosy and you didn't give thanks
Kimi avucu açık bi köşede bekler
Some wait in a corner with their hands out
Sokağa düşmüş kirayı ödeyememekten
They've ended up on the streets because they can't pay the rent
Karnı atılırken çöpe ekmekler
Bread is thrown in the trash while they're hungry
Zabıta kovar git şu ötede bekle
The police tell them to go wait somewhere else
Sevgiyi sorgula ama saygı şart
Question love, but respect is essential
Biziz bunu durmadan haykıran
We're the ones who keep shouting it
Değişmeyecek gibi görünüyor algılar
It seems perceptions won't change
Az düşene el uzatıp kaldıran
There are few who lend a helping hand to those who have fallen
Hadi sil baştan başlayalım
Come on, let's start over
Haddimizi aşmayalım
Let's not overstep our boundaries
Nefret yolunda yavaşlayalım
Let's slow down on the path of hatred
Bir olalım ve savaşmayalım
Let's come together and stop fighting
Hadi sil baştan başlayalım
Come on, let's start over
Haddimizi aşmayalım
Let's not overstep our boundaries
Nefret yolunda yavaşlayalım
Let's slow down on the path of hatred
Bir olalım ve savaşmayalım
Let's come together and stop fighting
Yeni bi başlangıç olsa keşke saygı ve sevgiden
A new beginning with respect and love
Kelimen anlamsız diyen olacak mahrumsa sevgiden
Those who are deprived of love will say the word is meaningless
Herkes bir ve eşit yaratıldı bana ne makam ve mevkiden
Everyone was created equal, what do I care about status
Kalplerimiz kırıktı temmuz 15 üstümüze yağdı birde mermiler
Our hearts were broken on July 15th, bullets rained down on us
Gazete dergiler avrupa istemiyor mülteciyi battı gemiler
Newspapers and magazines, Europe doesn't want refugees, the ships have sunk
Yazmazlar yoksulu tabi abi moda değil giydikleri elbiseler
They don't write about the poor, of course, their clothes aren't fashionable
Geldiler gezdiler gördüler
They came, they saw, they conquered
Bunlar dediler gülmesinler
They said, "Don't let them smile"
İnternet sosyal medya selfiler
Internet, social media, selfies
Olmayan ne varsa olduğu gibi gösterdiler
They showed everything that wasn't there as if it was
Gene bi hasta insanı yakın mesafe diye almayan taksiciler
Sick people who won't take a taxi because they're too close
Agacım hasta insanız sakinleşsene dediler sakinleştirmediler
Calm down, I'm a sick person, they said, but they didn't calm down
Ali baba kırk haramiler
Ali Baba and the forty thieves
Tavşana kaç tazıya tut dediler
They said, "Let the rabbit run and catch the greyhound"
İndirim var dediler bindirdiler
They said there was a discount, and then they charged more
Gözyaşlarımı artık sildirmirem
I won't let anyone dry my tears anymore
Hadi sil baştan başlayalım
Come on, let's start over
Haddimizi aşmayalım
Let's not overstep our boundaries
Nefret yolunda yavaşlayalım
Let's slow down on the path of hatred
Bir olalım ve savaşmayalım
Let's come together and stop fighting
Hadi sil baştan başlayalım
Come on, let's start over
Haddimizi aşmayalım
Let's not overstep our boundaries
Nefret yolunda yavaşlayalım
Let's slow down on the path of hatred
Bir olalım ve savaşmayalım
Let's come together and stop fighting





Writer(s): Yener çevik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.