Paroles et traduction Nasihat feat. Yener Çevik - Sözüm Adım
Söylenmemiş
sözler
Невысказанные
слова
Sözüm
adım
nasihat
Мое
слово
- мой
совет.
Bi
sorun
var
ama
çözülemiyor
Есть
проблема,
но
ее
невозможно
решить
Kimsenin
sözüne
güvenemiyon
Ты
не
можешь
доверять
чьим-либо
словам
İyki
her
istendiğinde
ölünemiyor
Хорошо,
что
он
не
может
умереть
каждый
раз,
когда
его
просят
İnsan
alışıyor
sonrada
süre
bitiyo
Человек
привыкает,
а
время
истекает
Onun
için
rahat
olun
fazla
sürmüyor
Будьте
ему
удобны,
это
не
займет
много
времени
Bunalınca
çözüm
için
var
türlü
yol
Когда
ты
перегружен,
есть
способы
решения
Deme
kader
bana
gülmüyor
Не
говори,
что
судьба
не
смеется
надо
мной
Hatırla
her
şey
gülistan
iken
sende
şükür
yok
Помни,
пока
все
гюльстан,
у
тебя
нет
благодарности
Kimi
avucu
açık
bi
köşede
bekler
Кого
ждет
в
открытом
углу
Sokağa
düşmüş
kirayı
ödeyememekten
За
неспособность
платить
арендную
плату,
упавшую
на
улицу
Karnı
aç
atılırken
çöpe
ekmekler
Хлеб
в
мусорное
ведро,
когда
его
бросают
голодным
Zabıta
kovar
git
şu
ötede
bekle
Уволишь
полицейского
и
жди
вон
там.
Sevgiyi
sorgula
ama
saygı
şart
Сомневайся
в
любви,
но
уважение
необходимо
Biziz
bunu
durmadan
haykıran
Это
мы
постоянно
кричим
об
этом
Değişmeyecek
gibi
görünüyor
algılar
Не
изменится,
кажется,
обнаруживает
Az
düşene
el
uzatıp
kaldıran
Тот,
кто
протягивает
руку
тому,
кто
немного
упадет
Hadi
sil
baştan
başlayalım
Давай
заново
начнем
Haddimizi
aşmayalım
Давай
не
будем
переступать
черту
Nefret
yolunda
yavaşlayalım
Давайте
притормозим
на
пути
ненависти
Bir
olalım
ve
savaşmayalım
Давайте
будем
едиными
и
не
будем
сражаться
Hadi
sil
baştan
başlayalım
Давай
заново
начнем
Haddimizi
aşmayalım
Давай
не
будем
переступать
черту
Nefret
yolunda
yavaşlayalım
Давайте
притормозим
на
пути
ненависти
Bir
olalım
ve
savaşmayalım
Давайте
будем
едиными
и
не
будем
сражаться
Yeni
bi
başlangıç
olsa
keşke
saygı
ve
sevgiden
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
новое
начало
из
уважения
и
любви
Kelimen
anlamsız
diyen
olacak
mahrumsa
sevgiden
Кто
скажет,
что
твое
слово
бессмысленно,
если
оно
лишено
любви
Herkes
bir
ve
eşit
yaratıldı
bana
ne
makam
ve
mevkiden
Все
созданы
равными
и
равными
для
меня
ни
от
власти,
ни
от
должности
Kalplerimiz
kırıktı
temmuz
15
üstümüze
yağdı
birde
mermiler
Наши
сердца
были
разбиты,
15
июля
на
нас
обрушились
пули
Gazete
dergiler
avrupa
istemiyor
mülteciyi
battı
gemiler
Газета
журналы
Европа
не
хочет,
чтобы
беженцы
потопили
корабли
Yazmazlar
yoksulu
tabi
abi
moda
değil
giydikleri
elbiseler
Они
не
пишут,
конечно,
бедняки,
брат,
это
не
модно,
платья,
которые
они
носят
Geldiler
gezdiler
gördüler
Они
приходили,
гуляли,
видели
Bunlar
dediler
gülmesinler
Они
сказали,
пусть
не
смеются
İnternet
sosyal
medya
selfiler
Интернет
социальные
медиа
селфи
Olmayan
ne
varsa
olduğu
gibi
gösterdiler
Они
показали,
что
все,
чего
не
было,
как
есть
Gene
bi
hasta
insanı
yakın
mesafe
diye
almayan
taksiciler
Таксисты,
которые
снова
не
берут
больного
человека
на
близкое
расстояние
Agacım
hasta
insanız
sakinleşsene
dediler
sakinleştirmediler
Мое
дерево,
мы
больные
люди,
они
сказали
тебе
успокоиться,
они
не
успокоили.
Ali
baba
kırk
haramiler
Али-баба
сорок
разбойников
Tavşana
kaç
tazıya
tut
dediler
Они
сказали
кролику,
сколько
борзых
держи
İndirim
var
dediler
bindirdiler
Они
сказали,
что
есть
скидка,
посадили
Gözyaşlarımı
artık
sildirmirem
Я
больше
не
могу
вытереть
слезы
Hadi
sil
baştan
başlayalım
Давай
заново
начнем
Haddimizi
aşmayalım
Давай
не
будем
переступать
черту
Nefret
yolunda
yavaşlayalım
Давайте
притормозим
на
пути
ненависти
Bir
olalım
ve
savaşmayalım
Давайте
будем
едиными
и
не
будем
сражаться
Hadi
sil
baştan
başlayalım
Давай
заново
начнем
Haddimizi
aşmayalım
Давай
не
будем
переступать
черту
Nefret
yolunda
yavaşlayalım
Давайте
притормозим
на
пути
ненависти
Bir
olalım
ve
savaşmayalım
Давайте
будем
едиными
и
не
будем
сражаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yener çevik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.