Nasiimov feat. gyuris - Hold nem volt - traduction des paroles en allemand

Hold nem volt - gyuris , Nasiimov traduction en allemand




Hold nem volt
Kein Mond war da
Tudom, hogy neked is fáj
Ich weiß, dass es dir auch weh tut
Mindenki erős, ez vár
Jeder ist stark, das erwartet man
Tudod, nekem is kellesz
Du weißt, ich brauche dich auch
De túl magas az ár
Aber der Preis ist zu hoch
Néma szemkontaktus rekeszti be ezt a beszédet
Stummer Blickkontakt blockiert dieses Gespräch
Mondják, örök pesszimista ez a lélek
Man sagt, diese Seele sei ein ewiger Pessimist
Kedvem az változik, bipoláris zavarok
Meine Laune wechselt, bipolare Störungen
Neked is kéne, de tudod, nem sokáig maradok
Du brauchst mich auch, aber du weißt, ich bleibe nicht lange
Csak egy mondatra engedj be
Lass mich nur einen Satz sagen
Azt akartam mondani, hogy sok sikert neked
Ich wollte dir viel Erfolg wünschen
Én külön úton járok
Ich gehe meinen eigenen Weg
Nincs itt sem siker, se kedvesség, se sztárok
Hier gibt es weder Erfolg noch Freundlichkeit, noch Stars
Tényleg, amit keresek, az magam, de nem látom
Wirklich, was ich suche, bin ich selbst, aber ich sehe es nicht
Tényleg, amit szeretnék, az ő, hogy megtaláljam
Wirklich, was ich möchte, ist sie, dass ich sie finde
Tudom, nekem mindegy, tudod, nekem mindegy
Ich weiß, mir ist es egal, du weißt, mir ist es egal
A szívtelen csak zenélne, de nem érted
Der Herzlose würde nur Musik machen, aber du verstehst es nicht
Azt hitték, hogy nekem nem fáj, de miért te?
Sie dachten, es tut mir nicht weh, aber warum du?
Bulletproof a gyerek, tudod, de elvérzek, de elvérzek
Der Junge ist kugelsicher, du weißt, aber ich verblute, aber ich verblute
De nem nem nem nem nem
Aber nein nein nein nein nein
Túl sötét a jelenem
Meine Gegenwart ist zu dunkel
Az illata befejezett
Ihr Duft ist vollendet
Égetnek a szemei, nincsen már szívem
Ihre Augen brennen, ich habe kein Herz mehr
Nem nem nem nem nem
Nein nein nein nein nein
Túl sötét a jelenem
Meine Gegenwart ist zu dunkel
Az illata befejezett
Ihr Duft ist vollendet
Égetnek a szemei, nincsen már szívem
Ihre Augen brennen, ich habe kein Herz mehr
Forgószelet csinálok, én lettem az Avatar
Ich erzeuge einen Wirbelwind, ich bin zum Avatar geworden
Már nem, aki őrzi az álmod és este betakar
Ich bin nicht mehr der, der deine Träume bewacht und dich abends zudeckt
Tudom, megváltoztam, kicsit sem érdekel, ha zavar
Ich weiß, ich habe mich verändert, es ist mir egal, wenn es dich stört
Miért akarja mindenki, hogy legyen minden újra szar?
Warum wollen alle, dass alles wieder scheiße wird?
Nasi-Nasiimov kiüríti a kaszinót
Nasi-Nasiimov räumt das Casino leer
Én nem eszem meg a szart, el is tünnek a kilók
Ich esse die Scheiße nicht, die Kilos verschwinden auch
Egyszer úgy fogják a szarunk enni, mint a Haribot
Einmal werden sie unsere Scheiße fressen wie Haribo
Tudod, a zenével soha, én max veled szakítok
Du weißt, mit der Musik nie, ich mache höchstens mit dir Schluss
Mindenkit megvakítok, aki a szemembe néz
Ich blende jeden, der mir in die Augen sieht
Finom, édes Lemon Haze, pont mint a citromos méz
Feines, süßes Lemon Haze, genau wie Zitronenhonig
Látom neked is kell, gyere és vedd el
Ich sehe, du brauchst es auch, komm und nimm es dir
Aki a gangemmel kezd, fel nem kel
Wer mit meiner Gang anfängt, steht nicht mehr auf
Ez golyóálló, minden spanom golyóálló
Das ist kugelsicher, alle meine Kumpels sind kugelsicher
Minek flexelsz? A szádban max fogszabályzó
Warum gibst du an? In deinem Mund ist höchstens eine Zahnspange
OTL matricával tele az aluljáró
Die Unterführung ist voll mit OTL-Stickern
Első osztály minden szarunk, nem lesz tanévzáró, hej
Alles von uns ist erste Klasse, es wird keine Schuljahresabschlussfeier geben, hey
Itt nem lesz tanévzáró, itt minden spanom golyóálló
Hier wird es keine Schuljahresabschlussfeier geben, hier sind alle meine Kumpels kugelsicher
OTL matricával tele az aluljáró
Die Unterführung ist voll mit OTL-Stickern
Ez első osztály, nem lesz tanévzáró
Das ist erste Klasse, es wird keine Schuljahresabschlussfeier geben
De nem nem nem nem nem
Aber nein nein nein nein nein
Túl sötét a jelenem
Meine Gegenwart ist zu dunkel
Az illata befejezett
Ihr Duft ist vollendet
Égetnek a szemei, nincsen már szívem
Ihre Augen brennen, ich habe kein Herz mehr
Nem nem nem nem nem
Nein nein nein nein nein
Túl sötét a jelenem
Meine Gegenwart ist zu dunkel
Az illata befejezett
Ihr Duft ist vollendet
Égetnek a szemei, nincsen már szívem
Ihre Augen brennen, ich habe kein Herz mehr





Writer(s): Adam Nashnoush, Bence Gyuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.