Nasir Jr. - Code (feat. Sai Ra) - traduction des paroles en allemand

Code (feat. Sai Ra) - Nasir Jr.traduction en allemand




Code (feat. Sai Ra)
Code (feat. Sai Ra)
Ma mind distorted cause the crown be heavy
Mein Verstand ist verzerrt, weil die Krone schwer wiegt
Locked in a maze and I'm tryna find me
Eingeschlossen in einem Labyrinth, und ich versuche, mich zu finden
Leave all that bullshit and mess behind me
Lasse all den Mist und das Chaos hinter mir
I must admit it I'm tired of fighting
Ich muss zugeben, ich bin es leid zu kämpfen
Taking back the power not Michael Myers
Nehme mir die Macht zurück, nicht wie Michael Myers
So raise a fist up if you admire
Also erhebe eine Faust, wenn du mich bewunderst
My full potential does not require
Mein volles Potenzial erfordert nicht
Your crude acceptance no need to mention
Deine grobe Akzeptanz, kein Grund zu erwähnen
It's a code you should follow it
Es ist ein Code, du solltest ihm folgen
It's a code you should follow it
Es ist ein Code, du solltest ihm folgen
It's a code you should follow it
Es ist ein Code, du solltest ihm folgen
It's a code you should follow it
Es ist ein Code, du solltest ihm folgen
It's a code
Es ist ein Code
We'll take you outta this world, a little bit more
Wir bringen dich aus dieser Welt, ein bisschen mehr
We'll take you outta this world, we'll take you outta this world
Wir bringen dich aus dieser Welt, wir bringen dich aus dieser Welt
We'll take you outta this world, a little bit more
Wir bringen dich aus dieser Welt, ein bisschen mehr
We'll take you outta this world, we'll take you outta this world
Wir bringen dich aus dieser Welt, wir bringen dich aus dieser Welt
Take off, find out what's on the other side
Hebe ab, finde heraus, was auf der anderen Seite ist
Of the sun,
Der Sonne,
Everything is not happening to you, it's happening for you
Alles passiert nicht dir, es passiert für dich
It's happening for you, it's happening fo-oo-or-or you
Es passiert für dich, es passiert fü-ü-ür-ür dich
Fo-oo-or fo-or you, it's happening for you
Fü-ü-ür fü-ür dich, es passiert für dich
Little itty bitty me with a nap sack
Kleiner, winziger ich mit einem Rucksack
Tryna figure out if they really could've caught that
Versuche herauszufinden, ob sie das wirklich hätten fangen können
Tell em my ego's bigger than a nutsack
Sag ihnen, mein Ego ist größer als ein Hodensack
Kinda like balzac
So eine Art wie Balzac
What you really waiting for
Worauf wartest du wirklich?
I'm taking off and leaving you for mars
Ich hebe ab und lasse dich für den Mars zurück
No interruptions when we hit the launch
Keine Unterbrechungen, wenn wir starten
I'm leaving you behind I'm clearly gone
Ich lasse dich zurück, ich bin eindeutig weg
You broke me down and tried to cut me off
Du hast mich runtergezogen und versucht, mich abzuschneiden
Like a needle in a hay stack tryna find my way
Wie eine Nadel im Heuhaufen, versuche meinen Weg zu finden
Where's the others we don' came back
Wo sind die anderen, wir sind zurückgekommen
It's obvious I'm clearly on a roll
Es ist offensichtlich, dass ich klar im Aufwind bin
Don't make me push your temple out the door
Bring mich nicht dazu, deinen Tempel aus der Tür zu stoßen
We stay connected yet we loosing touch
Wir bleiben verbunden und doch verlieren wir den Kontakt
This intermission gonn' be so abrupt
Diese Unterbrechung wird so abrupt sein
I must admit it, I must confess it, if you are with it then come and get it
Ich muss es zugeben, ich muss es gestehen, wenn du dabei bist, dann komm und hol es dir
We'll take you outta this world, a little bit more
Wir bringen dich aus dieser Welt, ein bisschen mehr
We'll take you outta this world, we'll take you outta this world
Wir bringen dich aus dieser Welt, wir bringen dich aus dieser Welt
We'll take you outta this world, a little bit more
Wir bringen dich aus dieser Welt, ein bisschen mehr
We'll take you outta this world, we'll take you outta this world
Wir bringen dich aus dieser Welt, wir bringen dich aus dieser Welt
Last year was better but now I'm doing best
Letztes Jahr war besser, aber jetzt bin ich am besten
Yeah last year was better but now I'm doing best
Ja, letztes Jahr war besser, aber jetzt bin ich am besten
I'm do-oo-ing my best, now I'm doing my best
Ich bin dabei, mein Bestes zu geben, jetzt gebe ich mein Bestes





Writer(s): Nasir Imodagbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.