Nasri Shamseddine - Ya Marek Al Tawahine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nasri Shamseddine - Ya Marek Al Tawahine




Ya Marek Al Tawahine
О, проходящий мимо мельниц
1 of 3
1 из 3
2 of 3
2 из 3
يا مارق عالطواحين و الميي مقطوعة
О, проходящий мимо мельниц, когда вода отключена,
خايف لتدور الطواحين و الحلوايي توعى
Боюсь, что мельницы завертятся, и моя сладкая проснется.
يا مارق عالطواحين و الميي مقطوعة
О, проходящий мимо мельниц, когда вода отключена,
خايف لتدور الطواحين و الحلوايي توعى
Боюсь, что мельницы завертятся, и моя сладкая проснется.
يا مارق عالطواحين و الميي مقطوعة
О, проходящий мимо мельниц, когда вода отключена,
خايف لتدور الطواحين و الحلوايي توعى
Боюсь, что мельницы завертятся, и моя сладкая проснется.
يا مارق عالطواحين و الميي مقطوعة
О, проходящий мимо мельниц, когда вода отключена,
خايف لتدور الطواحين و الحلوايي توعى
Боюсь, что мельницы завертятся, и моя сладкая проснется.
يا مارق من هاك الحي صوب النبعة جايي
О, проходящий из того района, к источнику идущий,
عامهلك لا تخلي الميي تهدر بالقناني
Умоляю тебя, не дай воде зря течь из кувшинов.
يا مارق من هاك الحي صوب النبعة جايي
О, проходящий из того района, к источнику идущий,
عامهلك لا تخلي الميي تهدر بالقناني
Умоляю тебя, не дай воде зря течь из кувшинов.
في حلوي عشقانة خطيي بالنوم مخبايي
Ведь моя сладкая, влюбленная, тайно спит,
بين الشمس و بين الفي غرتها مزروعة
Между солнцем и тенью, ее ревность посеяна.
يا مارق عالطواحين و الميي مقطوعة
О, проходящий мимо мельниц, когда вода отключена,
خايف لتدور الطواحين و الحلوايي توعى
Боюсь, что мельницы завертятся, и моя сладкая проснется.
يا قلبي إلنا شهرين و الحب مجافينا
О, мое сердце, два месяца любовь нас покинула,
نحزن كل ما شفنا تنين و يا مين يسلينا
Грустим мы каждый раз, когда видим влюбленных, и кто нас утешит?
و الحلوي عندا قلبين عم تتمغضأ فينا
А моя сладкая, с двумя сердцами, на нас сердится,
اخرتا رح تهرب وين و لعنا مرجوعة
В конце концов, куда она убежит? И к нам вернется.
يا مارق عالطواحين و الميي مقطوعة
О, проходящий мимо мельниц, когда вода отключена,
خايف لتدور الطواحين و الحلوايي توعى
Боюсь, что мельницы завертятся, и моя сладкая проснется.
End
Конец





Writer(s): Elias Rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.