Nass - Voor Altijd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nass - Voor Altijd




Voor Altijd
Forever
Ik weet
I know
Ik weet niet wat het is
I don't know what it is
Maar soms
But sometimes
Heel soms lijkt het alsof ik iets mis
Sometimes it feels like I'm missing something
Onze liefde voor altijd dat is wat jij tegen me zei
Our love forever, that's what you told me
Maar toen ik vrij kwam Was jij daar niet meer voor mij
But when I was free, you weren't there for me anymore
Ik keek d'r in de ogen en ik wist het al gelijk
I looked into your eyes and I knew it right away
Nu zit je met jezelf in de strijd
Now you're in a struggle with yourself
Met jezelf in de strijd
In a struggle with yourself
Met jezelf in de strijd
In a struggle with yourself
Soms kom ik jou nog tegen in de wijk
Sometimes I still see you in the neighborhood
Zeg me, denk je nog wel eens aan die tijd
Tell me, do you ever think about that time?
Ik hou van jou dat is het laatste wat ik zei
I love you, that's the last thing I said
Dat is het laatste wat ik zei
That's the last thing I said
En ook het laatste wat ik gaf
And also the last thing I gave
Lieve schat ik gaf m'n hart
My love, I gave you my heart
En kijk hoe jij er dan op trapt
And look how you stepped on it
En soms denk ik nog even terug
And sometimes I think back
En dan vraag ik mezelf af
And I ask myself
Was het allemaal wel real of zag jij dit gewoon als grap?
Was it all real or did you just see it as a joke?
En nu zie ik je kapot gaan
And now I see you breaking
Geen stress, genoeg vissen in de oceaan
No stress, plenty of fish in the ocean
Flashbacks in me hoofd die gaan slowmotion
Flashbacks in my head that go in slow motion
Gesloten jongen maar toch stond ik ervoor open
Closed off guy, but still I was open to it
' T is geen gewoonte
It's not a habit
Dat was het niet voor mij, maar dat was er wel voor jou
It wasn't for me, but it was for you
Ik snap niet hoe je zo kan zijn
I don't understand how you can be like this
Ik dacht deze wordt m'n vrouw
I thought this one would be my wife
Soms denk ik terug aan al die tijden
Sometimes I think back to all those times
En krijg ik zjoen en word ik lauw
And I get chills and I feel numb
Het is m'n eigen domme fout dat ik iemand als jou vertrouw.
It's my own stupid fault that I trusted someone like you.
Ik weet
I know
Ik weet niet wat het is
I don't know what it is
Maar soms
But sometimes
Heel soms lijkt het alsof ik iets mis
Sometimes it feels like I'm missing something
Onze liefde voor altijd dat is wat jij tegen me zei
Our love forever, that's what you told me
Maar toen ik vrij kwam Was jij daar niet meer voor mij
But when I was free, you weren't there for me anymore
Ik keek d'r in de ogen en ik wist het al gelijk
I looked into your eyes and I knew it right away
Nu zit je met jezelf in de strijd
Now you're in a struggle with yourself
Met jezelf in de strijd
In a struggle with yourself
Met jezelf in de strijd
In a struggle with yourself
Soms kom ik jou nog tegen in de wijk
Sometimes I still see you in the neighborhood
Zeg me, denk je nog wel eens aan die tijd
Tell me, do you ever think about that time?
Ik hou van jou dat is het laatste wat ik zei
I love you, that's the last thing I said
Zat ook een tijdje in de dip maar ben deruit gekomen.
I was in a slump for a while, but I got out of it.
Ik had nergens zin meer in wou niet eens naar buiten komen
I had no desire for anything, I didn't even want to go outside
Ik bleef maar jonko roken alleen om de tijd te doden
I just kept smoking weed to kill time
Toen kwam die melding op me tellie om naar zuid te komen
Then that notification came on my phone to come south
Verzin een smoesje dat het morgen beter uit zou komen
Make up an excuse that it would be better tomorrow
Maar iets in mezelf zei kleed je aan en ga naar buiten lopen
But something inside me said get dressed and go outside
Dacht ik bij mezelf neef ik slaap ik hoor naar buiten te lopen
I thought to myself, man, I'm sleeping, I should be going outside
Stapte in me waggie en ik ben meteen naar zuid gevlogen
Got in my car and I flew south right away
Ik kwam daar aan en zei me stress je nog steeds om die chick
I got there and said, are you still stressed about that chick?
Ik heb een tick wesh ben je fit of ga je doen als bitch
I have a tick, dude, are you fit or are you gonna act like a bitch?
Ik zei hem yellah ik ben aanzichwaar de koevoet ligt
I told him, yellah, I'm right where the crowbar is
Toen kwam ik bij die osso ewa raad van wie die osso is.
Then I came to that bone, ewa, guess who that bone is from.
Ik weet
I know
Ik weet niet wat het is
I don't know what it is
Maar soms
But sometimes
Heel soms lijkt het alsof ik iets mis
Sometimes it feels like I'm missing something
Onze liefde voor altijd dat is wat jij tegen me zei
Our love forever, that's what you told me
Maar toen ik vrij kwam Was jij daar niet meer voor mij
But when I was free, you weren't there for me anymore
Ik keek d'r in de ogen en ik wist het al gelijk
I looked into your eyes and I knew it right away
Nu zit je met jezelf in de strijd
Now you're in a struggle with yourself
Met jezelf in de strijd
In a struggle with yourself
Met jezelf in de strijd
In a struggle with yourself
Soms kom ik jou nog tegen in de wijk
Sometimes I still see you in the neighborhood
Zeg me, denk je nog wel eens aan die tijd
Tell me, do you ever think about that time?
Ik hou van jou dat is het laatste wat ik zei
I love you, that's the last thing I said





Writer(s): Anass Ouali, Chahid Farih


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.