Paroles et traduction Nassier Wahab - Aku Fakir Cinta
Aku Fakir Cinta
I Am a Beggar of Love
Keharuman
cinta
yang
kita
semaikan
The
fragrance
of
love
that
we
sowed
Hanya
tinggal
kenangan
hari
semalam
Is
only
a
memory
of
yesterday
Tak
mungkin
terulang
satu
percintaan
It's
impossible
to
repeat
a
love
Yang
terpadam
oleh
takdir
perpisahan
That
was
extinguished
by
the
destiny
of
separation
Hendak
kutangiskan
tak
berair
mata
I
want
to
cry
but
there
are
no
tears
Harapan
gugur
layu
menyembah
duka
Hope
has
withered
and
bowed
to
sorrow
Terpaksa
ku
bawa
langkah
yang
kecewa
I
am
forced
to
take
steps
of
disappointment
Bersama
lukanya
hatiku
yang
patah
With
the
wounds
of
my
broken
heart
Mengapakah
dunia
kejam
pada
mereka
yang
sejiwa
bercinta?
Why
is
the
world
cruel
to
those
who
love
each
other?
Mengapa
kemewahan
harta
Why
is
material
wealth
Dijadikan
ukuran
cinta
Considered
the
measure
of
love?
Ku
sedar,
ku
hanya
sekadar
I
realize
that
I
am
just
Fakir
cinta
yang
hina
A
pitiful
beggar
of
love
Mekar
sayang,
mekarlah
di
jambangannya
Bloom,
my
love,
bloom
in
her
vase
Sememangnya
itu
kehendak
mereka
That
is
what
they
wanted
Aku
tak
terdaya
menahan
suratan
I
am
helpless
to
resist
fate
Engkau
yang
ku
cinta
tiada
bersama
You,
whom
I
love,
are
not
with
me
Mengapakah
dunia
kejam
pada
mereka
yang
sejiwa
bercinta?
Why
is
the
world
cruel
to
those
who
love
each
other?
Mengapa
kemewahan
harta,
dijadikan
ukuran
cinta?
Why
is
material
wealth
considered
the
measure
of
love?
Ku
sedar,
ku
hanya
sekadar
I
realize
that
I
am
just
Fakir
cinta
yang
hina
A
pitiful
beggar
of
love
Mekar
sayang,
mekarlah
di
jambangannya
Bloom,
my
love,
bloom
in
her
vase
Sememangnya
itu
kehendak
mereka
That
is
what
they
wanted
Aku
tak
terdaya
menahan
suratan
I
am
helpless
to
resist
fate
Engkau
yang
ku
cinta
tiada
bersama
You,
whom
I
love,
are
not
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Abdullah, Jamaludin Sulik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.