Nassier Wahab - Bila Rindu Datang Lagi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nassier Wahab - Bila Rindu Datang Lagi




Bila Rindu Datang Lagi
Когда тоска нахлынет вновь
Bila rindu datang lagi
Когда тоска нахлынет вновь,
Hati ini jadi sepi
Сердце мое пустеет,
Dan hanya gambarmu
И только с твоим портретом
Kujadikan teman untuk berbicara
Я начинаю говорить,
Agar kan terlerai sepiku yang ada
Чтобы унять одиночество.
Bila rindu datang lagi
Когда тоска нахлынет вновь,
Aku membaca suratmu
Я перечитываю твое письмо,
Dan terbayanglah
И представляю,
Cerita semalam di antara kita
Историю нашей ночи,
Di saat berdua dibuai asmara
Когда вдвоем мы были охвачены страстью.
Kembali sayang, kembalilah
Вернись, любимая, вернись,
Kembali segera padaku
Скорее вернись ко мне,
Rindu ini menyiksaku
Эта тоска мучает меня,
Mengusik setiap waktu
Не дает покоя ни на миг.
Aku rindukan
Я скучаю
Kasih sayangmu
По твоей любви.
Bila rindu datang lagi
Когда тоска нахлынет вновь,
Aku jadi tak menentu
Я схожу с ума,
Dan keresahan
И тревога
Membuat diriku menjadi cemburu
Заставляет меня ревновать.
Apakah dirimu setia padaku?
Верна ли ты мне?
Kembali sayang, kembalilah
Вернись, любимая, вернись,
Kembali segera padaku
Скорее вернись ко мне,
Rindu ini menyiksaku
Эта тоска мучает меня,
Mengusik setiap waktu
Не дает покоя ни на миг.
Aku rindukan
Я скучаю
Kasih sayangmu
По твоей любви.
Aku rindukan
Я скучаю.





Writer(s): Ahmad Khan Nawab Khan, Jamaludin Sulik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.