Paroles et traduction Nassif Zeytoun - Ala Ayya Asas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala Ayya Asas
On What Foundation
قالوا
العشق
مع
الوقت
بقل
They
Said
Love
Fades
With
Time
كلمة
صدق،
ما
قدرت
منك
مِلّ
Truth
be
Said,
I
Can't
Get
Enough
of
You
بعدها
بترجف
ايديّي،
إن
سلّمتي
My
Hands
Still
Tremble
When
I
Hold
Yours
بعيش
بأزمة
نفسيّة
لو
غبتي
I
Have
a
Heart
Attack
When
You're
Gone
بعدها
بترجف
ايديّي،
إن
سلّمتي
My
Hands
Still
Tremble
When
I
Hold
Yours
بعيش
بأزمة
نفسيّة
لو
غبتي
I
Have
a
Heart
Attack
When
You're
Gone
على
اي
اساس
ممكن
انّي
فرّط
فيكي
On
What
Foundation
Could
I
Ever
Let
You
Go?
على
اي
اساس
ممكن
انّي
فرّط
فيكي
On
What
Foundation
Could
I
Ever
Let
You
Go?
على
اي
اساس
بدّو
يغلى
عمري
عليكي
On
What
Foundation
Could
My
Life
Be
More
Valuable
Than
Yours?
على
اي
اساس
ما
بدّي
روحي
اعطيكي
On
What
Foundation
Would
I
Not
Give
You
My
Soul?
على
اي
اساس
ممكن
انّي
فرّط
فيكي
On
What
Foundation
Could
I
Ever
Let
You
Go?
على
اي
اساس
بدّو
يغلى
عمري
عليكي
On
What
Foundation
Could
My
Life
Be
More
Valuable
Than
Yours?
على
اي
اساس
ممكن
انّي
فرّط
فيكي
On
What
Foundation
Could
I
Ever
Let
You
Go?
على
اي
اساس
بدّو
يغلى
عمري
عليكي
On
What
Foundation
Could
My
Life
Be
More
Valuable
Than
Yours?
على
اي
اساس
ما
بدّي
روحي
اعطيكي
On
What
Foundation
Would
I
Not
Give
You
My
Soul?
عَطيني
سبب
غيرك
عيش
لألهو
Give
Me
a
Reason
Besides
You
to
Live
حتى
التعب
اذا
منّك
حلو
Even
When
You
Hurt
Me,
It
Feels
So
Good
بيخلص
العمر
وحبّي
ما
بيخلص
A
Lifetime
Would
Not
Be
Enough
for
My
Love
بزيد
الشوق
بقلبي
وما
بينقص
My
Longing
For
You
Only
Grows
بيخلص
العمر
وحبّي
ما
بيخلص
A
Lifetime
Would
Not
Be
Enough
for
My
Love
بزيد
الشوق
بقلبي
وما
بينقص
My
Longing
For
You
Only
Grows
على
اي
اساس
ممكن
انّي
فرّط
فيكي
On
What
Foundation
Could
I
Ever
Let
You
Go?
على
اي
اساس
بدّو
يغلى
عمري
عليكي
On
What
Foundation
Could
My
Life
Be
More
Valuable
Than
Yours?
على
اي
اساس
ممكن
انّي
فرّط
فيكي
On
What
Foundation
Could
I
Ever
Let
You
Go?
على
اي
اساس
بدّو
يغلى
عمري
عليكي
On
What
Foundation
Could
My
Life
Be
More
Valuable
Than
Yours?
على
اي
اساس
ما
بدّي
روحي
اعطيكي
On
What
Foundation
Would
I
Not
Give
You
My
Soul?
على
اي
اساس
ممكن
انّي
فرّط
فيكي
On
What
Foundation
Could
I
Ever
Let
You
Go?
على
اي
اساس
بدّو
يغلى
عمري
عليكي
On
What
Foundation
Could
My
Life
Be
More
Valuable
Than
Yours?
على
اي
اساس
ممكن
انّي
فرّط
فيكي
On
What
Foundation
Could
I
Ever
Let
You
Go?
على
اي
اساس
بدّو
يغلى
عمري
عليكي
On
What
Foundation
Could
My
Life
Be
More
Valuable
Than
Yours?
على
اي
اساس
ما
بدّي
روحي
اعطيكي
On
What
Foundation
Would
I
Not
Give
You
My
Soul?
على
اي
اساس
ما
بدّي
روحي
اعطيكي
On
What
Foundation
Would
I
Not
Give
You
My
Soul?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fadel Salman, Hayat Esber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.