Paroles et traduction Nassif Zeytoun - Azmit Si'a (Al Hayba Al Hassad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azmit Si'a (Al Hayba Al Hassad)
Crisis of Trust (Al Hayba Al Hassad)
ما
في
حدا
قادر
يقشع
المشاعر
No
one
can
truly
understand
emotions
قبل
ما
يأمّن
ويحب
Before
feeling
safe
and
falling
in
love
رح
يطلع
بالآخر
خاين
Will
ultimately
reveal
itself
as
betrayal
لأن
عمياء
عيون
القلب
Because
the
eyes
of
the
heart
are
blind
ما
تدوّر
ترضي
الناس
Don't
try
to
please
everyone
تذكّر
إنت
الأساس
Remember,
you
are
the
priority
في
ناس
بتعطيها
عمرك
There
are
people
you
give
your
life
to
وما
بتستاهل
ثانية
Who
don't
deserve
a
single
second
أنا
عايش
أزمة
ثقة
I'm
living
through
a
crisis
of
trust
بإيدي
ما
بوثق
بقى
I
can't
trust
anyone
anymore
وهلأ
كلمة
مرحبا
And
now,
even
a
simple
"hello"
أوقات
ما
بصدّقا
Sometimes
feels
unbelievable
أنا
عايش
أزمة
ثقة
I'm
living
through
a
crisis
of
trust
بإيدي
ما
بوثق
بقى
I
can't
trust
anyone
anymore
وهلأ
كلمة
مرحبا
And
now,
even
a
simple
"hello"
أوقات
ما
بصدّقا
Sometimes
feels
unbelievable
عادي
قلي
بحبك
It's
okay
to
say
you
love
me
بس
ما
تقلي
رح
حبك
على
طول
But
don't
tell
me
you'll
love
me
forever
خليك
قد
حكيك
Stay
true
to
your
words
الناس
بتعمل
عكس
ما
بتقول
People
often
do
the
opposite
of
what
they
say
عادي
قلي
بحبك
It's
okay
to
say
you
love
me
بس
ما
تقلي
رح
حبك
على
طول
But
don't
tell
me
you'll
love
me
forever
خليك
قد
حكيك
Stay
true
to
your
words
الناس
بتعمل
عكس
ما
بتقول
People
often
do
the
opposite
of
what
they
say
أنا
عايش
أزمة
ثقة
I'm
living
through
a
crisis
of
trust
بإيدي
ما
بوثق
بقى
I
can't
trust
anyone
anymore
وهلأ
كلمة
مرحبا
And
now,
even
a
simple
"hello"
أوقات
ما
بصدّقا
Sometimes
feels
unbelievable
أنا
عايش
أزمة
ثقة
I'm
living
through
a
crisis
of
trust
بإيدي
ما
بوثق
بقى
I
can't
trust
anyone
anymore
وهلأ
كلمة
مرحبا
And
now,
even
a
simple
"hello"
أوقات
ما
بصدّقا
Sometimes
feels
unbelievable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ali mawla, fadel sleiman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.