Nassif Zeytoun - Kezbi Wara Kezbi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nassif Zeytoun - Kezbi Wara Kezbi




Kezbi Wara Kezbi
Lie After Lie
كذبة ورا كذبة
Lie after lie
مش فاهم اللعبة
I don't understand the game
الهيئة قصص صعبة
Your appearance is a difficult story
وما استوعبا هالقلب
And my heart didn't comprehend it
حبي ما عاد فايد
My love is no longer beneficial
وصفى حمل زايد
And my chest carries an excessive burden
ومن دمك البارد
And from your cold blood
تجمد دفا هالحب
The warmth of this love has frozen
مقهور منك هالقلب مقهور
My heart is broken because of you
زادت همومه وعالجفا مجبور
Its worries have increased and it is forced to be cruel
ضحى معك عالحلوة والمرة
It sacrificed with you the sweet and the bitter
هلق رجعلي خاطره مكسور
Now it has returned to me with a broken memory
مقهور منك هالقلب مقهور
My heart is broken because of you
زادت همومه وعالجفا مجبور
Its worries have increased and it is forced to be cruel
ضحى معك عالحلوة والمرة
It sacrificed with you the sweet and the bitter
هلق رجعلي خاطره مكسور
Now it has returned to me with a broken memory
كفي بعد مني
Enough from me
وعن غيري طمني
And rest assured about others
من قلبي متمني
I wish from my heart
تشوف الهنا عينيك
That your eyes see happiness
جروح البقوا منك
The wounds that you left
عم يسألوا عنك
Are asking about you
ما تخيلوا أنك
They cannot imagine that you
ترسمهن بايديك
Drew them with your own hands
مقهور منك هالقلب مقهور
My heart is broken because of you
زادت همومه وعالجفا مجبور
Its worries have increased and it is forced to be cruel
ضحى معك عالحلوة والمرة
It sacrificed with you the sweet and the bitter
هلق رجعلي خاطره مكسور
Now it has returned to me with a broken memory
(مقهور منك هالقلب مقهور) مقهور مقهور
(My heart is broken because of you) broken, broken
زادت همومه وعالجفا مجبور
Its worries have increased and it is forced to be cruel
ضحى معك عالحلوة والمرة
It sacrificed with you the sweet and the bitter
هلق رجعلي خاطره مكسور
Now it has returned to me with a broken memory






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.