Paroles et traduction Nassif Zeytoun - Khat Ahmar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يخرب
بيت
كده
مش
بتهزر
Черт
возьми,
это
не
шутки!
يلي
قمرنا
بسببك
كشر
Наша
луна
нахмурилась
из-за
тебя.
ازاي
عديت
كده
خط
احمر
وشغلتنا
بيك
Как
ты
перешла
красную
черту
и
заставила
нас
думать
о
тебе?
اكمن
حلاوتك
طبيعية
Потому
что
твоя
красота
естественна,
ومعدي
النسب
المئوية
И
превышает
все
проценты,
لاء
والنبي
بالراحة
عليَّ
الله
يخليك
Клянусь,
прошу,
полегче,
ради
бога,
умоляю
тебя.
يخرب
بيت
كده
مش
بتهزر
Черт
возьми,
это
не
шутки!
يلي
قمرنا
بسببك
كشر
Наша
луна
нахмурилась
из-за
тебя.
ازاي
عديت
كده
خط
احمر
وشغلتنا
بيك
Как
ты
перешла
красную
черту
и
заставила
нас
думать
о
тебе?
اكمن
حلاوتك
طبيعية
Потому
что
твоя
красота
естественна,
ومعدي
النسب
المئوية
И
превышает
все
проценты,
لاء
والنبي
بالراحة
عليَّ
الله
يخليك
Клянусь,
прошу,
полегче,
ради
бога,
умоляю
тебя.
عيني
بارد
عليك
يخرب
عقلك
Я
без
ума
от
тебя,
черт
возьми,
какой
ум!
تسحر
بجمالك
على
تقلك
Твоя
красота
околдовывает,
трудно
говорить.
هسهر
للصبح
انا
وفايقلك
لا
متفوتنيش
Я
не
усну
до
утра,
буду
думать
о
тебе,
не
упускай
меня.
عيني
بارد
عليك
يخرب
عقلك
Я
без
ума
от
тебя,
черт
возьми,
какой
ум!
جننت
الناس
بتبرقلك
Сводишь
людей
с
ума,
они
смотрят
на
тебя.
هسهر
للصبح
انا
وفايقلك
خلينا
نعيش
Я
не
усну
до
утра,
буду
думать
о
тебе,
давай
жить.
بتعدي
تولعها
وتمشي
Ты
проходишь
мимо,
зажигаешь
и
уходишь.
سهرت
عينيّ
اشتكى
رمشي
Мои
глаза
не
спят,
мои
ресницы
жалуются.
اه
يا
سيد
الناس
انا
ما
بنامشي
Ах,
господин,
я
не
могу
уснуть.
الخطوه
بتمشيها
برقه
Ты
идешь
так
грациозно,
دقات
قلبي
كمان
زادو
دقه
И
удары
моего
сердца
ускоряются.
انا
جايلك
متقوليش
لاء
Я
иду
к
тебе,
не
говори
нет,
بتعدي
تولعها
وتمشي
Ты
проходишь
мимо,
зажигаешь
и
уходишь.
سهرت
عينيّ
اشتكى
رمشي
Мои
глаза
не
спят,
мои
ресницы
жалуются.
اه
يا
سيد
الناس
انا
ما
بنامشي
Ах,
господин,
я
не
могу
уснуть.
الخطوه
بتمشيها
برقه
Ты
идешь
так
грациозно,
دقات
قلبي
كمان
زادو
دقه
И
удары
моего
сердца
ускоряются.
انا
جايلك
متقوليش
لاء
Я
иду
к
тебе,
не
говори
нет,
عيني
بارد
عليك
يخرب
عقلك
Я
без
ума
от
тебя,
черт
возьми,
какой
ум!
تسحر
بجمالك
على
تقلك
Твоя
красота
околдовывает,
трудно
говорить.
هسهر
للصبح
انا
وفايقلك
لا
متفوتنيش
Я
не
усну
до
утра,
буду
думать
о
тебе,
не
упускай
меня.
عيني
بارد
عليك
Я
без
ума
от
тебя,
جننت
الناس
بتبرقلك
Сводишь
людей
с
ума,
они
смотрят
на
тебя.
هسهر
للصبح
انا
وفايقلك
خلينا
نعيش
Я
не
усну
до
утра,
буду
думать
о
тебе,
давай
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.