Paroles et traduction Nassif Zeytoun - Mesh Khayef Mennak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesh Khayef Mennak
I'm Not Afraid of You
مش
خايف
منّك
أنا
أقوى
منّك
I'm
not
afraid
of
you,
I'm
stronger
than
you
ومنّا
فرقانة
معي
مش
خايف
منّك
And
you're
no
match
for
me,
I'm
not
afraid
of
you
ولو
عارف
إنّك
إنت
سبب
وجعي
Even
if
I
know
that
you
are
the
cause
of
my
pain
مش
خايف
منّك
أنا
أقوى
منّك
I'm
not
afraid
of
you,
I'm
stronger
than
you
ومنّا
فرقانة
معي
مش
خايف
منّك
And
you're
no
match
for
me,
I'm
not
afraid
of
you
ولو
عارف
إنّك
إنت
سبب
وجعي
Even
if
I
know
that
you
are
the
cause
of
my
pain
عندي
أمل
إشفى
وإرجع
لحياتي
I
have
hope
that
I
will
heal
and
return
to
my
life
عندي
أمل
إرجع
إلعب
مع
رفقاتي
I
have
hope
that
I
will
play
with
my
friends
again
عندي
أمل
إشفى
وإرجع
لحياتي
I
have
hope
that
I
will
heal
and
return
to
my
life
عندي
أمل
إرجع
إلعب
مع
رفقاتي
I
have
hope
that
I
will
play
with
my
friends
again
يلّي
صاروا
عنّي
بعاد
Who
have
distanced
themselves
from
me
من
وقت
الصرت
مريض
Since
I
got
sick
ما
عادوا
لعبوا
معي
They
don't
play
with
me
anymore
بدّي
إرجع
لمدرستي
الصرلي
فترة
عنّا
بعيد
I
want
to
go
back
to
my
school,
which
I've
been
away
from
for
a
while
بدّي
قلّا
لمعلّمتي
رح
إنجح
صفّي
أكيد
I
want
to
tell
my
teacher
that
I
will
definitely
pass
my
class
بدّي
فرّح
أهلي
فيّي
I
want
to
make
my
family
happy
with
me
يلّي
زعلوا
كتير
عليّي
Who
were
very
upset
with
me
عندي
إرادة
قويّة
لأنّو
الله
معي
I
have
a
strong
will
because
God
is
with
me
عندي
أمل
إشفى
وإرجع
لحياتي
I
have
hope
that
I
will
heal
and
return
to
my
life
عندي
أمل
إرجع
إلعب
مع
رفقاتي
I
have
hope
that
I
will
play
with
my
friends
again
إشفى
وإرجع
لحياتي
Heal
and
return
to
my
life
عندي
أمل
إرجع
إلعب
مع
رفقاتي
I
have
hope
that
I
will
play
with
my
friends
again
يلّي
صاروا
عنّي
بعاد
Who
have
distanced
themselves
from
me
من
وقت
الصرت
مريض
Since
I
got
sick
ما
عادوا
لعبوا
معي
They
don't
play
with
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisham Boulos, Mounir Abou Assaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.