Nassif Zeytoun - Wassellik Khabar Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nassif Zeytoun - Wassellik Khabar Acoustic




Wassellik Khabar Acoustic
Wassellik Khabar Acoustic
جايي عن قلبي تسألي
You ask about my heart
بتهمك هيدي المسألي
You accuse me of these troubles
ولا الوفى سعرو غلي
Is loyalty so expensive
وصار ناقصك منو
That you lack it now
قلبي اللي ع رجوعك نطر
My heart awaits your return
استغرب على بالك خطر
I wonder if you care
وأمّني وصلّك خبر تـايطمنك إنو
And I hope you get news to reassure you that
صفى أعمى ما بيشوف
I'm like a blind man who cannot see
أخرس ما بيلفظ حروف
A mute who cannot speak
موجوع عملي معروف
My pain is known
وبعدي عنو
And my distance from you
صفى أعمى ما بيشوف
I'm like a blind man who cannot see
أخرس ما بيلفظ حروف
A mute who cannot speak
موجوع عملي معروف
My pain is known
وبعدي عنو
And my distance from you
موجوع عملي معروف
My pain is known
وبعدي عنو
And my distance from you
حبك أذاني وللأسف
Your love has hurt me, and unfortunately
قلبي إلك ماعد لهف
My heart no longer yearns for you
رح بعتذر منك سلف
I will apologize to you in advance
ما تطلبي نرجع
Don't ask for us to return
بعرف أنا إني غلطت
I know I was wrong
لما البمتلك وثقت
When I trusted those who possessed
سلّمتا قلبي وندمت
I gave them my heart and I regret it
صعب الندم ينفع
It's hard to regret what can't be fixed
صفى أعمى ما بيشوف
I'm like a blind man who cannot see
أخرس ما بيلفظ حروف
A mute who cannot speak
موجوع عملي معروف
My pain is known
وبعدي عنو
And my distance from you
صفى أعمى ما بيشوف
I'm like a blind man who cannot see
أخرس ما بيلفظ حروف
A mute who cannot speak
موجوع عملي معروف
My pain is known
وبعدي عنو
And my distance from you
موجوع عملي معروف
My pain is known
وبعدي عنو
And my distance from you





Writer(s): Evan Nassouh, Salim Salameh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.