Paroles et traduction Nassif Zeytoun - Yalli Badda Yani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalli Badda Yani
Кто хочет меня
يلّي
بدا
تاج
ملوكي
بدا
تتحمل
وزنه
Кто
хочет
мою
королевскую
корону,
должен
выдержать
ее
вес.
معقولة
ما
علموكي
قلبك
من
بعد
إذنه
Неужели
тебя
не
учили,
что
твое
сердце
теперь
принадлежит
мне?
يلّي
بدا
تاج
ملوكي
بدا
تتحمل
وزنه
Кто
хочет
мою
королевскую
корону,
должен
выдержать
ее
вес.
معقولة
ما
علموكي
قلبك
من
بعد
إذنه
Неужели
тебя
не
учили,
что
твое
сердце
теперь
принадлежит
мне?
يلّي
بدا
ياني
بتلحقني
بثواني
Кто
хочет
меня,
тот
догонит
меня
за
секунды.
قلبي
مربى
على
الغالي
وعيوني
شبعانة
Мое
сердце
воспитано
на
дорогом,
и
мои
глаза
сыты.
كوني
معي
وقد
ما
فيكي
تعي
Будь
со
мной
и
пойми,
насколько
это
возможно,
ودقة
قلبي
أسمعي
بهواكي
И
услышь
биение
моего
сердца,
полное
любви
к
тебе.
والحلى
بلا
وقلبي
فيكي
إبتلا
Сладость
без...
и
мое
сердце
в
тебе
томится,
يعني
ما
أجملا
بلواكي
Как
же
прекрасны
твои
муки.
كوني
معي
وقد
ما
فيكي
تعي
Будь
со
мной
и
пойми,
насколько
это
возможно,
ودقة
قلبي
أسمعي
بهواكي
И
услышь
биение
моего
сердца,
полное
любви
к
тебе.
والحلى
بلا
وقلبي
فيكي
إبتلا
Сладость
без...
и
мое
сердце
в
тебе
томится,
يعني
ما
أجملا
بلواكي
Как
же
прекрасны
твои
муки.
يلّي
بدا
ياني
بتلحقني
بثواني
Кто
хочет
меня,
тот
догонит
меня
за
секунды.
قلبي
مربى
على
الغالي
وعيوني
شبعانة
Мое
сердце
воспитано
на
дорогом,
и
мои
глаза
сыты.
حبي،
حبي
وأوعى
تخبّي
بالعشق
أي
علامة
Люби,
люби
и
не
скрывай
никаких
признаков
любви.
يلي
بتكسب
طيبة
قلبي
ما
بتصيبها
الندامة
Кто
завоюет
доброту
моего
сердца,
не
пожалеет
об
этом.
حبي،
حبي
وأوعى
تخبّي
بالعشق
أي
علامة
Люби,
люби
и
не
скрывай
никаких
признаков
любви.
يلي
بتكسب
طيبة
قلبي
ما
بتصيبها
الندامة
Кто
завоюет
доброту
моего
сердца,
не
пожалеет
об
этом.
ويلّي
بدا
ياني
بتلحقني
بثواني
Кто
хочет
меня,
тот
догонит
меня
за
секунды.
قلبي
مربى
على
الغالي
وعيوني
شبعانة
Мое
сердце
воспитано
на
дорогом,
и
мои
глаза
сыты.
كوني
معي
وقد
ما
فيكي
تعي
Будь
со
мной
и
пойми,
насколько
это
возможно,
ودقة
قلبي
اسمعي
بهواكي
И
услышь
биение
моего
сердца,
полное
любви
к
тебе.
والحلى
بلا
وقلبي
فيكي
إبتلا
Сладость
без...
и
мое
сердце
в
тебе
томится,
يعني
ما
أجملا
بلواكي
Как
же
прекрасны
твои
муки.
كوني
معي
وقد
ما
فيكي
تعي
Будь
со
мной
и
пойми,
насколько
это
возможно,
ودقة
قلبي،
قلبي
بهواكي
И
услышь
биение
моего
сердца,
сердца,
полного
любви
к
тебе.
والحلى
بلا
وقلبي
فيكي
إبتلا
Сладость
без...
и
мое
сердце
в
тебе
томится,
يعني
ما
أجملا
بلواكي
Как
же
прекрасны
твои
муки.
يلّي
بدا
ياني
بتلحقني
بثواني
Кто
хочет
меня,
тот
догонит
меня
за
секунды.
قلبي
مربى
على
الغالي
وعيوني
شبعانة
Мое
сердце
воспитано
на
дорогом,
и
мои
глаза
сыты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.