Nassif Zeytoun - Wassellik Khabar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nassif Zeytoun - Wassellik Khabar




Wassellik Khabar
Wassellik Khabar
جايي عن قلبي تسألي
You ask about my heart
بتهمك هيدي المسألي
You accuse me of this matter
ولا الوفى سعرو غلي
Or is loyalty expensive
وصار ناقصك منه
And you've become lacking it
قلبي اللي ع رجوعك نطر
My heart that waits for your return
استغرب على بالك خطر
Is surprised at your danger
وأمّني وصلّك خبر تـايطمنك إنه
And I sent you a message to reassure you that he
صفى أعمى ما بيشوف
Is blind, he doesn't see
أخرس ما بيلفظ حروف
Dumb, he doesn't utter words
موجوع إعملي معروف
He's hurt, do me a favor
وإبعدي عنه
And stay away from him
صفى أعمى ما بيشوف
Is blind, he doesn't see
أخرس ما بيلفظ حروف
Dumb, he doesn't utter words
موجوع إعملي معروف
He's hurt, do me a favor
وإبعدي عنه
And stay away from him
موجوع إعملي معروف
He's hurt, do me a favor
وإبعدي عنه
And stay away from him
حبك أذاني وللأسف
Your love hurt me, unfortunately
قلبي إلك ماعد لهف
My heart is no longer eager for you
رح بعتذر منك سلف
I will apologize in advance
ما تطلبي نرجع
Don't ask me to return
بعرف أنا إني غلطت
I know I was wrong
لما البمتلك وثقت
When I trusted you
سلّمتا قلبي وندمت
I surrendered my heart and regretted
صعب الندم ينفع
It's hard for regret to help
صفى أعمى ما بيشوف
Is blind, he doesn't see
أخرس ما بيلفظ حروف
Dumb, he doesn't utter words
موجوع عملي معروف
He's hurt, do me a favor
وإبعدي عنه
And stay away from him
صفى أعمى ما بيشوف
Is blind, he doesn't see
أخرس ما بيلفظ حروف
Dumb, he doesn't utter words
موجوع، عملي معروف
He's hurt, do me a favor
وإبعدي عنه
And stay away from him
موجوع إعملي معروف
He's hurt, do me a favor
وإبعدي عنه
And stay away from him





Writer(s): Nassif Zeytoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.