Nassim - Decirte Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nassim - Decirte Adiós




Decirte Adiós
Saying Goodbye
Si no me basta con mirarte como si no sintiera nada
If looking at you without emotion won't suffice
Es que mis ojos se me cansan
My eyes grow weary
De tanto andar frenando al alma
From constantly holding my soul back
Si es que la voz se vuelve daga y me atraviesa la razón
If my voice becomes a dagger and pierces my reason
Entonces dime lo que callas
Then tell me what you're keeping silent
Lo que callas.
What you're keeping silent.
Decirte adiós no fue una frase que salió del corazón
Saying goodbye to you was not a phrase that came from my heart
Si a las palabras que te hirieron el viento ya se las llevo!
For the words that hurt you, the wind has already carried away!
Escucha, escucha, tan solo escucha mi canción
Listen, listen, just listen to my song
Si es que este tiempo ha sido un fraude porque no va para adelante
If this time has been a fraud because it doesn't move forward
Cuéntame cómo le haces para pararlo en esas tardes
Tell me how you manage to stop it on those afternoons
En esas tardes...
On those afternoons...
Decirte adiós no fue una frase que salió del corazon
Saying goodbye to you was not a phrase that came from my heart
Si a las palabras que te hirieron el viento ya se las llevo!
For the words that hurt you, the wind has already carried away!
Escucha, escucha, tan solo escucha mi canción.
Listen, listen, just listen to my song.





Writer(s): Alberto Mora Amigo, Edgardo Chávez, Nassim Alcaide Plais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.