Paroles et traduction Nasta - Intro Clandestino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Clandestino
Clandestine Intro
Lartiste
baby
Lartiste
baby
C'est
le
PMP
It's
the
PMP
J'ai
le
rap
français
sous
mes
pieds
I
have
French
rap
under
my
feet
Rappeur
français
c'est
un
sous
métier
French
rapper
is
a
low-class
job
Je
ne
savais
pas
que
vous
me
guettiez
I
didn't
know
you
were
watching
me
Que
c'était
ma
mort
que
vous
fêtiez
That
you
were
celebrating
my
death
J'ai
grandit
dans
un
réacteur
I
grew
up
in
a
reactor
Ici
c'est
froid
comme
à
Seattle
It's
cold
here
like
Seattle
T'es
mort
dans
le
film
si
jamais
t'es
acteur
You're
dead
in
the
movie
if
you're
an
actor
La
réalité
est
cruelle
ma
gueule
Reality
is
cruel,
babe
Y'as
pas
que
le
mort
qui
rend
aveugle
It's
not
just
death
that
blinds
you
Y'as
aussi
le
canon
du
fusil
There's
also
the
barrel
of
the
gun
Y'as
pas
que
RED-BULL
qui
donne
des
ailes
It's
not
just
RED
BULL
that
gives
you
wings
Viens
faire
un
tour
dans
nos
cuisines
Come
take
a
tour
of
our
kitchens
Marre
de
sauver
ces
victimes
Tired
of
saving
these
victims
Je
suis
pas
David
Hasselhoff
I'm
not
David
Hasselhoff
Tu
veux
qu'on
bosse
ensemble
c'est
mort
You
want
us
to
work
together,
it's
dead
Ta
liasse
n'est
pas
assez
mauve
Your
wad
of
cash
isn't
purple
enough
Tu
ne
fais
pas
assez
de
lov'
You
don't
make
enough
dough
Si
tu
m'dois
les
sous
c'est
dead
If
you
owe
me
money,
you're
dead
Que
le
créateur
te
sauve
May
the
creator
save
you
Je
ne
fais
pas
de
manif
I
don't
do
protests
Je
ne
fais
pas
de
manif
I
don't
do
protests
On
a
des
Kala-lala
We
have
Kala-lala
Ils
sont
venus
pour
des
canifs
They
came
for
pocket
knives
Que
des
pitbulls
enragés
Only
rabid
pitbulls
Veuillez
ranger
vos
caniches
Please
put
away
your
poodles
Je
vais
les
croquer
dans
le
cou
I'm
gonna
bite
them
in
the
neck
Y
planter
mes
deux
canines
Plant
my
two
canines
there
Le
93
est
sauvage
The
93
is
wild
J'vais
bicrave
jusqu'a
ce
que
je
crève
I'm
gonna
hustle
till
I
die
Matricule
93
License
plate
93
Canicule
je
marche
sur
la
braise
Heatwave,
I
walk
on
embers
Celui
qui
bouge
on
le
baise
Whoever
moves,
we
screw
them
Comment
veux-tu
que
je
me
taise
How
do
you
want
me
to
shut
up
Ils
ont
voulu
rentrer
chez
moi
They
wanted
to
break
into
my
house
Le
uzi
il
parle
hébreu
et
le
rebeu
il
parle
pas
chinois(cours
vite)
The
uzi
speaks
Hebrew
and
the
Arab
doesn't
speak
Chinese
(run
fast)
Ce
monde
est
ainsi
fait
This
world
is
like
that
Tu
cours
après
l'oseille
You
chase
the
dough
Mais
est
ce
que
tu
es
satisfait
But
are
you
satisfied?
Ce
monde
est
un
ainsi
fait
This
world
is
like
that
Tu
cours
après
la
gloire
You
chase
fame
Mais
est
ce
que
tu
es
satisfait
But
are
you
satisfied?
Il
fallait
que
je
vous
dise
I
had
to
tell
you
Que
tu
perds
tes
potes
That
you
lose
your
friends
Que
tu
perds
ta
mif
That
you
lose
your
mom
Tu
fais
rire
les
autres
You
make
others
laugh
Tu
cherches
toute
la
nuit
You
search
all
night
La
chanson
parfaite
The
perfect
song
Mais
ta
vie
ne
se
compose
que
de
fausse
notes
But
your
life
is
made
up
of
only
false
notes
Fini
de
pleurer
sur
un
piano
si
elle
est
bonne
elle
te-mon
dans
le
viano
No
more
crying
on
a
piano
if
she's
hot
she'll
show
me
in
the
viano
Je
vais
faire
à
l'envers
I'm
gonna
do
it
backwards
Je
vais
monter
les
enchères
I'm
gonna
raise
the
stakes
Tu
vas
acheter
mon
slip
à
la
Cristiano
You're
gonna
buy
my
underwear
like
Cristiano
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.