Nasta - Intro Clandestino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nasta - Intro Clandestino




Intro Clandestino
Clandestine Intro
Lartiste baby
Lartiste baby
C'est le PMP
It's the PMP
Bang Bang
Bang Bang
J'ai le rap français sous mes pieds
I have French rap under my feet
Rappeur français c'est un sous métier
French rapper is a low-class job
Je ne savais pas que vous me guettiez
I didn't know you were watching me
Que c'était ma mort que vous fêtiez
That you were celebrating my death
J'ai grandit dans un réacteur
I grew up in a reactor
Ici c'est froid comme à Seattle
It's cold here like Seattle
T'es mort dans le film si jamais t'es acteur
You're dead in the movie if you're an actor
La réalité est cruelle ma gueule
Reality is cruel, babe
Y'as pas que le mort qui rend aveugle
It's not just death that blinds you
Y'as aussi le canon du fusil
There's also the barrel of the gun
Y'as pas que RED-BULL qui donne des ailes
It's not just RED BULL that gives you wings
Viens faire un tour dans nos cuisines
Come take a tour of our kitchens
Marre de sauver ces victimes
Tired of saving these victims
Je suis pas David Hasselhoff
I'm not David Hasselhoff
Tu veux qu'on bosse ensemble c'est mort
You want us to work together, it's dead
Ta liasse n'est pas assez mauve
Your wad of cash isn't purple enough
Tu ne fais pas assez de lov'
You don't make enough dough
Si tu m'dois les sous c'est dead
If you owe me money, you're dead
Que le créateur te sauve
May the creator save you
Je ne fais pas de manif
I don't do protests
Je ne fais pas de manif
I don't do protests
On a des Kala-lala
We have Kala-lala
Ils sont venus pour des canifs
They came for pocket knives
Que des pitbulls enragés
Only rabid pitbulls
Veuillez ranger vos caniches
Please put away your poodles
Je vais les croquer dans le cou
I'm gonna bite them in the neck
Y planter mes deux canines
Plant my two canines there
Le 93 est sauvage
The 93 is wild
J'vais bicrave jusqu'a ce que je crève
I'm gonna hustle till I die
Matricule 93
License plate 93
Canicule je marche sur la braise
Heatwave, I walk on embers
Celui qui bouge on le baise
Whoever moves, we screw them
Comment veux-tu que je me taise
How do you want me to shut up
Ils ont voulu rentrer chez moi
They wanted to break into my house
Le uzi il parle hébreu et le rebeu il parle pas chinois(cours vite)
The uzi speaks Hebrew and the Arab doesn't speak Chinese (run fast)
Ce monde est ainsi fait
This world is like that
Tu cours après l'oseille
You chase the dough
Mais est ce que tu es satisfait
But are you satisfied?
Ce monde est un ainsi fait
This world is like that
Tu cours après la gloire
You chase fame
Mais est ce que tu es satisfait
But are you satisfied?
Il fallait que je vous dise
I had to tell you
Que tu perds tes potes
That you lose your friends
Que tu perds ta mif
That you lose your mom
Tu fais rire les autres
You make others laugh
Tu cherches toute la nuit
You search all night
La chanson parfaite
The perfect song
Mais ta vie ne se compose que de fausse notes
But your life is made up of only false notes
Fini de pleurer sur un piano si elle est bonne elle te-mon dans le viano
No more crying on a piano if she's hot she'll show me in the viano
Je vais faire à l'envers
I'm gonna do it backwards
Je vais monter les enchères
I'm gonna raise the stakes
Tu vas acheter mon slip à la Cristiano
You're gonna buy my underwear like Cristiano






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.