Paroles et traduction Nasta - Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
yo
me
muera
When
I
die
sabre
sido
el
bien
i'll
know
it's
been
the
good
lo
que
deje
la
tierra
whatever
leaves
the
earth
hablara
por
mi
he
will
speak
for
me
cuando
tu
me
tocas
when
you
touch
me
me
llevas
you're
taking
me
al
reinicio
del
muu
at
the
restart
of
the
muu
o
follow
de
tercio
pelo
or
follow
by
tercio
pelo
si
quiero
talejos
me
llueven
talejos
trabajo
me
muevo
si
quiero
viajar
if
i
want
talejos
it
rains
on
me
talejos
i
work
I
move
if
I
want
to
travel
mi
barrio
es
pequeño
my
neighborhood
is
small
y
yo
miro
mas
lejos
and
I
look
further
away
en
esta
vida
yo
quiero
avanzar
in
this
life
I
want
to
advance
me
fumo
al
mundo
yo
se
lo
que
soy
i
smoke
to
the
world
I
know
what
I
am
no
cambie
por
nada
y
todo
lo
perdi
i
didn't
change
for
anything
and
I
lost
everything
en
la
calle
jugue
me
criee
on
the
street
play
me
raised
vosotros
hechar
pa
largo
de
aqui
you
guys
get
the
fuck
out
of
here
el
mundo
sin
rumbo
papa
the
world
without
direction
Pope
hay
que
matar
pa
comer
you
have
to
kill
to
eat
uno
no
tiene
el
pan
one
does
not
have
the
bread
y
el
pan
hay
que
devolver
and
the
bread
must
be
returned
jodiendo
al
rico
sin
mas
fucking
the
rich
man
without
more
dejarlo
sin
nada
como
a
ti
leaving
him
with
nothing
like
you
que
sepa
sudar
y
sumar
who
knows
how
to
sweat
and
add
dejalo
en
la
quiebra
y
traelo
pa
aqui
leave
him
broke
and
bring
him
pa
here
me
quedo
en
el
reto
i
stay
in
the
challenge
no
quise
salir
i
didn't
want
to
go
out
el
mundo
de
los
vivos
no
era
mi
the
world
of
the
living
was
not
my
mejor
dinero
cabrones
por
no
morir
better
money
fuckers
for
not
dying
y
para
el
mundo
vivir
and
for
the
world
to
live
conocimos
la
traicion
we
know
the
betrayal
aprende
a
sobrevivir
learn
to
survive
no
somos
ricos
papa
we
are
not
rich
Dad
que
hay
que
buscar
what
to
look
for
pa
saber
donde
ir
to
know
where
to
go
me
quedo
en
el
reto
no
quise
salir
i'm
staying
in
the
challenge
I
didn't
want
to
get
out
el
mundo
de
los
vivos
no
era
pa
mi
the
world
of
the
living
was
not
my
mejor
dinero
cabrones
por
no
morir
better
money
fuckers
for
not
dying
y
para
el
mundo
vivir
and
for
the
world
to
live
conocimos
la
traicion
we
know
the
betrayal
aprende
a
sobrevivir
learn
to
survive
no
somos
ricos
papa
we
are
not
rich
Dad
que
hay
que
buscar
para
saber
donde
ir
what
to
look
for
to
know
where
to
go
el
mundo
esta
loco
mama
the
world
is
crazy
mom
no
tengo
nada
que
perder
i
have
nothing
to
lose
cuando
la
cosas
estan
mal
when
things
are
bad
solo
con
cuatro
quede
only
with
four
left
me
miro
la
polla
vosotros
quereis
i
look
at
my
cock
you
want
fama
por
la
cuadotrois
fame
for
the
cuadotrois
mando
la
raza
para
la
mision
pa
nivel
hablas
de
putas
ni
si
quiera
mojais
i
command
the
race
for
the
mission
pa
level
you
talk
about
whores
or
even
mojais
sois
una
puta
fuera
de
aqui
you
are
a
bitch
out
of
here
con
olor
a
falso
al
jugar
se
hace
chis
chivato.
no
sabreis
que
decir
with
a
fake
smell
when
playing,
he
becomes
a
cheater.
you
won't
know
what
to
say
catrier
en
el
cuello
si
eres
de
madrid
catrier
on
the
neck
if
you
are
from
Madrid
el
mundo
esta
loca
mama
the
world
is
crazy
mom
no
tengo
nada
que
perder
i
have
nothing
to
lose
cuando
la
cosa
esta
mal
when
things
are
bad
solo
con
cuatro
quede
only
with
four
left
tu
que
hablas
de
mi
me
deseas
el
mal
you
who
speak
of
me
wish
me
evil
tu
que
hablas
de
mi
me
deseas
el
mal
you
who
speak
of
me
wish
me
evil
me
quedo
en
el
reto
no
quise
salir
i'm
staying
in
the
challenge
I
didn't
want
to
get
out
el
mundo
de
los
vivos
the
world
of
the
living
no
era
para
mi
it
wasn't
for
me
mejor
dinero
cabrones
por
no
morir
better
money
fuckers
for
not
dying
y
para
el
mundo
vivir
and
for
the
world
to
live
conocimos
la
traicion
we
know
the
betrayal
aprende
a
sobrevivir
learn
to
survive
no
somos
ricos
we
are
not
rich
papa
que
hay
que
buscar
a
saber
donde
ir
pope
that
you
have
to
look
for
to
know
where
to
go
me
quedo
en
el
reto
no
quise
salir
i'm
staying
in
the
challenge
I
didn't
want
to
get
out
mejor
dinero
cabrones
por
no
morir
better
money
fuckers
for
not
dying
y
para
el
mundo
vivir
and
for
the
world
to
live
conocimos
la
traicion
aprende
we
knew
the
betrayal
learn
no
somos
ricos
papa
we
are
not
rich
Dad
que
hay
que
buscar
pa
saber
donde
ir
what
to
look
for
to
know
where
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.