Paroles et traduction Nasta - Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
a
mis
iguales,
la
mano
a
mis
rivales.
Love
to
my
equals,
hand
to
my
rivals.
El
corazón
sin
sangre,
mis
pies
con
cristales.
The
heart
without
blood,
my
feet
with
crystals.
Tormentas,
tempestades,
Storms,
tempests,
botellas
vacías,
vacíos
existenciales,
empty
bottles,
existential
voids,
recuerdos
inmortales.
immortal
memories.
Lo
que
sabes,
lo
que
amas,
lo
que
pierdes,
lo
que
ganas
What
you
know,
what
you
love,
what
you
lose,
what
you
gain
quién
me
cuida,
quién
me
ama.
who
cares
for
me,
who
loves
me.
Luché
todo
lo
que
pude.
I
fought
as
hard
as
I
could.
Negocio
con
mi
drama,
las
buenas
o
las
malas,
I
deal
with
my
drama,
the
good
or
the
bad,
la
desidia
de
la
fama
con
la
mierda
que
te
cubre.
the
neglect
of
fame
with
the
shit
that
covers
you.
Cuando
un
amigo
se
va,
cuando
la
paciencia
acaba,
When
a
friend
leaves,
when
patience
runs
out,
el
alma
chilla
desolada,
the
soul
screams
forlornly,
tu
corazón
es
hielo
el
mío
pura
lava
your
heart
is
ice
mine
is
pure
lava
porque
perdí
todo
lo
que
amaba
ya
no
queda
nada.
because
I
lost
everything
I
loved
there
is
nothing
left.
Mírame
bien
quién
mira
hacia
aquí,
Take
a
good
look
at
me
who's
looking
this
way,
todo
lo
que
os
di
y
que
coño
me
disteis
a
mi
everything
I
gave
you
and
what
the
fuck
you
gave
to
me
la
vida
sin
vosotros
no
es
fácil
life
without
you
is
not
easy
pero
tengo
que
vivir...
but
I
have
to
live...
Ojos
secos
como
mi
ginebra,
Dry
eyes
like
my
gin,
rayos
de
sol
que
parecen
ceniza.
sun
rays
that
look
like
ash.
Con
más
rayas
que
una
cebra,
With
more
stripes
than
a
zebra,
el
pasado
me
da
una
paliza,
tengo
que
prosperar.
the
past
gives
me
a
beating,
I
have
to
thrive.
No
puedo
quedarme
estancado,
I
can't
stay
stuck,
ver
como
todos
pasan
por
mi
lado
y
mi
cabeza
no
me
deja
avanzar.
seeing
how
everyone
passes
by
me
and
my
head
won't
let
me
move
forward.
No
quiero
ser
un
fracasado,
lo
tengo
que
demostrar,
I
don't
want
to
be
a
failure,
I
have
to
prove
it,
no
estás
acabado,
acabas
de
empezar.
you're
not
finished,
you've
just
started.
Y
si
caes,
cae
con
dignidad,
And
if
you
fall,
fall
with
dignity,
reconoce
la
derrota
y
la
humildad,
como
te
enseñó
mamá,
recognize
defeat
and
humility,
as
Mom
taught
you,
si
eres
bueno
nada
te
podrá
parar,
if
you're
good
nothing
can
stop
you,
si
sufres
lo
pagas,
ya
te
purgará
soñar
con
salir
del
guetto.
if
you
suffer,
you
pay
for
it,
and
it
will
purge
you
to
dream
of
leaving
the
ghetto.
O
sólo
soñar,
soñar
que
sueño
con
que
ella
volverá.
Or
just
to
dream,
to
dream
that
I
dream
that
she
will
come
back.
Moriré
sin
volverla
a
besar.
I'll
die
without
kissing
her
again.
Soy
un
hombre
de
fe
creo
en
las
palabras
I
am
a
man
of
faith
I
believe
in
words
y
el
destino
me
dirá
cuando
he
de
terminar...
and
fate
will
tell
me
when
I
have
to
finish...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.