Nastia - Prolog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nastia - Prolog




Prolog
Prolog
Mata tertutup
My eyes are closed
Dan jiwa lesu
And my soul is weary
Saat kau genggam tanganku hancur hatimu
When you hold my hand, your heart breaks
Maafkan aku terbuang cintamu
Forgive me for wasting your love
Saat kau yakinnya rasa
When you were sure of your feelings
Kabur bayangku
My shadow has faded
Hakikat yang benar tenggelam
The true essence is sinking
Buta indah pendiding jalan
Blinded by beauty, obscuring the path
Meski kau hadiahkan kau pedih
Although you have given me pain
Namun engkau teguh menunggu
You waited patiently
Lamunanmu menjadi nyata
Your dream has come true
Kau bangkit semula
You have risen again
Uhuhuuuuuu... seakan t'lah sempurna
Uhuhuuuuuu... as if perfection has been achieved
Uhuhuuuuuu... hakikatnya ku cinta
Uhuhuuuuuu... the essence of my love
Maafkan aku terbuang cintamu
Forgive me for wasting your love
Saat kau yakinnya rasa
When you were sure of your feelings
Kabur bayangku
My shadow has faded
Hakikat yang benar tenggelam
The true essence is sinking
Buta indah pendiding jalan
Blinded by beauty, obscuring the path
Meski kau hadiahkan kau pedih
Although you have given me pain
Namun engkau teguh menunggu
You waited patiently
Lamunanmu menjadi nyata
Your dream has come true
Kau bangkit semula
You have risen again
Uhuhuuuuuu... seakan telah sempurna
Uhuhuuuuuu... as if perfection has been achieved
Uhuhuuuuuu... hakikatnya ku cinta
Uhuhuuuuuu... the essence of my love
Uhuhuuuuuu... bungakan yang terindah
Uhuhuuuuuu... the most beautiful flower
Uhuhuuuuuu... takkan pernah berubah
Uhuhuuuuuu... will never change





Writer(s): Rudy Nastia, Leo Azman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.