Paroles et traduction Nastra x Needow - Crime River
Тебе
нечего
терять,
эй,
перетирай
в
пыль
Don't
you
have
something
to
loose,
hey,
grind
into
dust
Все
головняки
выдуманные,
игра
фортуны
в
прятки
All
headaches
are
fictitious,
play
hide-and-seek
with
fortune
Хочет
показать
мне
сказку,
а
не
She
wants
to
show
me
a
fairy
tale,
not
быль
Летят
на
фонари
слепые
мотыльки
Дьявол
тянет
одеяло
на
дно
a
reality
Blind
moths
fly
to
the
lanterns
The
devil
pulls
the
blanket
to
the
bottom
Дьявол
хочет
Prada,
хочет
пада
The
devil
wants
Prada,
wants
dough
ть
на
стол
Прямо
без
фальшивых
и
натянутых
слов
Я
тупо
промолчу
— это
fall
on
the
table
I'll
just
keep
quiet
— it's
честнее
всего
Самый
родной
из
чужих
или
чужой
из
родных
Почти
на
the
most
honest
thing
The
most
native
of
strangers
or
a
stranger
of
natives
Almost
in
шифре
мой
пыл
Эй,
не
пали
ты
мои
будни,
я
ведь
твои
спалил
Все
синим
cypher
my
ardor
Hey,
don't
burn
my
week-days,
I've
burnt
yours
Everything
пламенем
горит
— это
не
восстановить
Все
твои
цифры
is
on
blue
fire
— this
can't
be
restored
All
your
digits
мои,
мог
просто
взять
и
войти
Видеть
счастливые
сои
are
mine,
I
could
just
take
and
enter
See
happy
soya
тия
на
кухне
и
фильмы
Дьявол
он
тянет
за
couples
in
the
kitchen,
and
films
The
одеяло,
меняя
ходы
Стынет
в
стакане
текила,
в
devil
pulls
the
blanket,
changing
the
moves
Tequila
се
твои
принципы
нить
Ок,
урбан
ясным
утром
в
cools
down
in
a
glass,
in
all
your
principles
a
thread
Ok,
urban
in
a
clear
morning
in
огне
Две
капли
перламутра
на
дне
Мы
с
fire
Two
drops
of
nacre
at
the
bottom
We're
винилом,
он
сидит
на
игле
Я
курю,
но
не
крек
with
vinyl,
it
sits
on
a
needle
I
smoke,
but
not
crack
Это
мой
Mary
Jane,
baby
It's
my
Mary
Jane,
honey
[Бридж]
Утром
ясным
урбан
Снова
напомни
мне
Где
мои
сны
теперь?
[Bridge]
In
a
clear
morning,
urban
Remind
me
again
Where
are
my
dreams
now?
На
пуле
надпись
No
love
Но
мы
не
на
войне
Крылья
горят
уже
On
a
bullet
an
inscription
No
love
But
we're
not
at
war
Wings
are
already
burning
Crime
River
Crime
River
Crime
River
Crime
River
Crime
River
Crime
River
Crime
River
Crime
River
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yuriy makhalov, aleksey sorochaykin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.