Nasty Babe - Кома (Хочешь правду?) - traduction des paroles en allemand

Кома (Хочешь правду?) - Nasty Babe traduction en allemand




Кома (Хочешь правду?)
Koma (Willst du die Wahrheit?)
Вот бы не утонуть в этой коме
Wenn ich nur nicht in diesem Koma ertrinken würde,
Пытаясь спрятать боль в алкоголе
Während ich versuche, den Schmerz im Alkohol zu verbergen.
Забудьте мой район, адрес, номер
Vergesst meine Gegend, Adresse, Nummer,
Я медленно тону
Ich ertrinke langsam.
Вот бы не утонуть в этой коме
Wenn ich nur nicht in diesem Koma ertrinken würde,
Пытаясь спрятать боль в алкоголе
Während ich versuche, den Schmerz im Alkohol zu verbergen.
Забудьте мой район, адрес, номер
Vergesst meine Gegend, Adresse, Nummer,
Я медленно тону
Ich ertrinke langsam.
Хочешь правду
Willst du die Wahrheit?
Я обнюхаюсь если буду думать о тебе
Ich werde mich zudröhnen, wenn ich an dich denke.
Я убивал себя алко
Ich habe mich mit Alkohol zerstört
И жёстко вис
Und hing heftig fest.
Да я жёстко рыл себе могилу
Ja, ich habe mir heftig mein eigenes Grab geschaufelt.
Это мой вайб виски, moscow
Das ist mein Vibe, Whiskey, Moskau.
У меня и так пьяный мозг
Mein Gehirn ist sowieso schon betrunken.
Дай мне хоть шаг сделать
Lass mich wenigstens einen Schritt machen,
Хоть шаг сделать
Wenigstens einen Schritt machen,
Хоть шаг сделать в сторону нового
Wenigstens einen Schritt in Richtung des Neuen.
И снова я болен, снова я утопаю
Und wieder bin ich krank, wieder ertrinke ich,
Снова с алкоголем и чё то вдыхаю
Wieder mit Alkohol und ich inhaliere irgendwas.
Снова тыща вопросов, но не отвечают
Wieder tausend Fragen, aber keine Antworten.
Есть разговор к семье
Ich muss mit meiner Familie sprechen.
Отец, я знаю что ты слышишь - мне так тебя не хватает
Vater, ich weiß, dass du mich hörst ich vermisse dich so sehr.
Мама прости меня, за то что с братом вас оставил
Mama, verzeih mir, dass ich dich und meinen Bruder verlassen habe.
И я помню тех кто с нами был - память запоминает
Und ich erinnere mich an diejenigen, die bei uns waren das Gedächtnis vergisst nicht.
Не уходят навсегда, они просто умирают
Sie gehen nicht für immer, sie sterben nur.
Я не вижу света в этом ужасе
Ich sehe kein Licht in diesem Schrecken.
Люди это смысл
Sind Menschen der Sinn
Или умысел
Oder Vorsatz?
Чувства на защёлку и замок от всех
Gefühle sind verschlossen und verriegelt vor allen.
Больше не поверю
Ich werde nicht mehr vertrauen.
Вот бы не утонуть в этой коме
Wenn ich nur nicht in diesem Koma ertrinken würde,
Пытаясь спрятать боль в алкоголе
Während ich versuche, den Schmerz im Alkohol zu verbergen.
Забудьте мой район, адрес, номер
Vergesst meine Gegend, Adresse, Nummer,
Я медленно тону
Ich ertrinke langsam.
Вот бы не утонуть в этой коме
Wenn ich nur nicht in diesem Koma ertrinken würde,
Пытаясь спрятать боль в алкоголе
Während ich versuche, den Schmerz im Alkohol zu verbergen.
Забудьте мой район, адрес, номер
Vergesst meine Gegend, Adresse, Nummer,
Я медленно тону
Ich ertrinke langsam.
Вот бы не утонуть в этой коме
Wenn ich nur nicht in diesem Koma ertrinken würde,
Пытаясь спрятать боль в алкоголе
Während ich versuche, den Schmerz im Alkohol zu verbergen.
Забудьте мой район, адрес, номер
Vergesst meine Gegend, Adresse, Nummer,
Я медленно тону
Ich ertrinke langsam.





Writer(s): салахитдинов александр дилшодович, федорков николай николаевич, кирчнов иван володимирович, савельев владислав валерьевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.