Paroles et traduction Nasty C feat. T.I. - All In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ma
do
my
thing
regardless
Я
сделаю
свое
дело
несмотря
ни
на
что
If
it's
me
against
the
world
then
I′ll
be
heartless
Если
это
я
против
всего
мира,
тогда
я
буду
безжалостным
I
try,
I
try
my
hardest
Я
стараюсь,
я
очень
стараюсь
You
can't
tell
you
don't
see
that
I′m
sparkling
Ты
же
видишь,
что
я
блистаю,
не
говори,
что
не
видишь
Balling,
all
in
(yeah),
all
in
(yeah)
Отрываюсь,
ва-банк
(да),
ва-банк
(да)
Oh,
yeah,
I′m
all
in
(yeah)
О,
да,
я
иду
ва-банк
(да)
I
did
what
I
had
to
do
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать
No,
I'm
not
sorry
Нет,
я
не
извиняюсь
(Brrr)
Who′s
calling?
(Брр)
Кто
звонит?
(Brrr)
Who's
calling?
(Брр)
Кто
звонит?
Mad
and
they
salty
Злятся
и
завидуют
They
mad
and
they
salty
Они
злятся
и
завидуют
First
of
all,
I
made
my
sacrifices
by
my
lonely
self
Прежде
всего,
я
принес
свои
жертвы
в
одиночку
Then
I
had
to
face
the
consequences
by
my
lonely
self
Потом
я
столкнулся
с
последствиями
в
одиночку
Everybody
looking
at
me
as
I
almost
self
destruct
Все
смотрят
на
меня,
как
я
почти
самоуничтожаюсь
′Cause
they
want
me
to
give
it
up
Потому
что
они
хотят,
чтобы
я
сдался
Or
fuck
it
up,
this
world
is
tough
Или
всё
испортил,
этот
мир
жесток
If
I
wasn't
strong
enough
Если
бы
я
не
был
достаточно
сильным
If
I
wasn′t
hard
enough
Если
бы
я
не
был
достаточно
жестким
I'd
do
what
they
want
Я
бы
сделал
то,
что
они
хотят
But
I
am
so
I'm
going
up
Но
я
такой,
какой
есть,
поэтому
я
иду
вверх
Going
HAM,
going
buck
Иду
ва-банк,
иду
напролом
Going
home
with
the
bucks
Иду
домой
с
деньгами
Peter
Pan,
Neverland
Питер
Пэн,
Неверленд
Bought
some
land,
that′s
what′s
up
Купил
немного
земли,
вот
это
да
This
is
not
up
for
debate
Это
не
обсуждается
No
matter
what,
I'ma
get
me
some
cake
Несмотря
ни
на
что,
я
получу
свой
кусок
пирога
I′ma
count
my
blessings
if
I
can't
count
my
days
Я
буду
считать
свои
благословения,
если
не
смогу
считать
свои
дни
This
what
I
say,
ay
Вот
что
я
говорю,
эй
I′ma
do
my
thing
regardless
Я
сделаю
свое
дело
несмотря
ни
на
что
If
it's
me
against
the
world
then
I′ll
be
heartless
Если
это
я
против
всего
мира,
тогда
я
буду
безжалостным
I
try,
I
try
my
hardest
Я
стараюсь,
я
очень
стараюсь
You
can't
tell
you
don't
see
that
I′m
sparkling
Ты
же
видишь,
что
я
блистаю,
не
говори,
что
не
видишь
Balling,
all
in
(yeah),
all
in
(yeah)
Отрываюсь,
ва-банк
(да),
ва-банк
(да)
Oh,
yeah,
I′m
all
in
(yeah)
О,
да,
я
иду
ва-банк
(да)
I
did
what
I
had
to
do
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать
No,
I'm
not
sorry
Нет,
я
не
извиняюсь
(Brrr)
Who′s
calling?
(Брр)
Кто
звонит?
(Brrr)
Who's
calling?
(Брр)
Кто
звонит?
Mad
and
they
salty
Злятся
и
завидуют
They
mad
and
they
salty
Они
злятся
и
завидуют
Pull
up
in
a
Lambo′
(skrr)
Подкатываю
на
Ламбо
(скрр)
I'm
banking
where
it
used
to
be
a
warzone
(Bankhead)
Я
делаю
деньги
там,
где
раньше
была
зона
боевых
действий
(Бэнкхед)
I
swear
the
irony
of
seeing
white
people
jog
on
Клянусь,
ирония
в
том,
чтобы
видеть,
как
белые
люди
бегают
трусцой
The
same
street
that
I
used
to
sell
crack
on,
hmm
По
той
же
улице,
на
которой
я
раньше
продавал
крэк,
хмм
Look,
see
that
couple
paid
half
a
million
for
that
house
Смотри,
видишь,
эта
пара
заплатила
полмиллиона
за
тот
дом
Where
Duty
got
his
brain
blowed
out
Где
Дьюти
вышибли
мозги
Generation,
we
been
struggling
Поколение,
мы
боролись
Waiting
for
something
crack,
all
we
got
was
crack
Ждали,
что
что-то
треснет,
все,
что
у
нас
было,
это
крэк
Bet
only,
hunnid
racks
on
me
Ставлю
только
сотню
тысяч
на
себя
Bunch
of
bitches
in
the
bank,
couple
sacks
on
fleek
Куча
сучек
в
банке,
пара
мешков
наготове
Man,
I
honestly
need
no
recognition
Чувак,
мне,
честно
говоря,
не
нужно
признание
David
Beckham,
kick
it
Дэвид
Бекхэм,
забей
Told
that
bitch
get
on
and
it
ain′t
self-sufficient
Сказал
этой
сучке,
залезай,
и
это
не
самодостаточно
Slurp
it
'til
it's
standing,
then
lay
back
and
dish
it
(sheesh)
Соси,
пока
не
встанет,
потом
откинься
назад
и
раздай
(шиш)
Do
it
for
me
like
you′re
newer
for
me
(damn)
Сделай
это
для
меня,
как
будто
ты
новенькая
для
меня
(черт)
You′ll
fuck
around
and
get
jewel
from
me
(what?)
Ты
можешь
поиграть
и
получить
от
меня
драгоценности
(что?)
Get
flewed
out,
true
dat
Улететь
на
отдых,
это
точно
I
ain't
sad
if
let
your
eyes
on
my
shine
Я
не
расстроен,
если
ты
положишь
глаз
на
мой
блеск
The
shit
that
I
did
in
Atlanta
be
a
lifetime,
uh
То,
что
я
делал
в
Атланте,
это
на
всю
жизнь,
ух
It′s
my
time
and
it's
′bout
time
Это
мое
время,
и
оно
почти
пришло
Well
gettin'
mine
when
your
ass
can′t
come
outside
Ну,
получу
свое,
когда
твоя
задница
не
сможет
выйти
на
улицу
Don't
know
what
you
do
for
yours,
I
die
'bout
mine
Не
знаю,
что
ты
делаешь
ради
своего,
я
умру
за
свое
So
I
will
not
apologize,
I′ma
ride
Так
что
я
не
буду
извиняться,
я
буду
гнать
I′ma
do
my
thing
regardless
Я
сделаю
свое
дело
несмотря
ни
на
что
If
it's
me
against
the
world
then
I′ll
be
heartless
Если
это
я
против
всего
мира,
тогда
я
буду
безжалостным
I
try,
I
try
my
hardest
Я
стараюсь,
я
очень
стараюсь
You
can't
tell
you
don′t
see
that
I'm
sparkling
Ты
же
видишь,
что
я
блистаю,
не
говори,
что
не
видишь
Balling
(king),
all
in
(yeah),
all
in
(yeah)
Отрываюсь
(король),
ва-банк
(да),
ва-банк
(да)
Oh,
yeah,
I′m
all
in
(long
as
I
been
here,
man
I
been
showing
you)
О,
да,
я
иду
ва-банк
(сколько
я
здесь,
чувак,
я
показывал
тебе)
I
did
what
I
had
to
do
(I
been
defying
the
odds)
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать
(я
бросал
вызов
судьбе)
No,
I'm
not
sorry
(if
I
can't
shake
it,
it
won′t
shake)
Нет,
я
не
извиняюсь
(если
я
не
могу
это
поколебать,
оно
не
поколеблется)
(Brrr)
Who′s
calling?
(I
won't
crack
it,
it
won′t
crack)
(Брр)
Кто
звонит?
(Я
не
сломаю
это,
оно
не
сломается)
(Brrr)
Who's
calling?
(Брр)
Кто
звонит?
Mad
and
they
salty
(You
know
what′s
happening)
Злятся
и
завидуют
(Ты
знаешь,
что
происходит)
They
mad
and
they
salty
Они
злятся
и
завидуют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thulasizwe Dlamini, Nsikayesizwe David J Ngcobo, Clifford Joseph Jr. Harris, Thelumusa Samuel Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.