Nasty C feat. Rowlene - SMA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nasty C feat. Rowlene - SMA




How did I?
Как я это сделал?
End up falling for you
В конце концов я влюблюсь в тебя
I find myself calling for you
Я ловлю себя на том, что зову тебя.
Into the dark I followed you but
Я шел за тобой во тьму, но ...
I should've knew this ain't the type of shit I'd go through
Я должен был знать, что это не то дерьмо, через которое я бы прошел.
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
I feel you, I feel you
Я чувствую тебя, я чувствую тебя.
I feel you, I feel you ABC
Я чувствую тебя, я чувствую тебя.
You take me up and down and I follow you like ABC
Ты ведешь меня вверх и вниз, и я следую за тобой, как азбука.
You act like you ain't it but you were never here with me
Ты ведешь себя так, будто это не так, но ты никогда не был здесь со мной.
I wish it could be
Как бы мне хотелось, чтобы это было так.
I wish it could be like ABC
Я бы хотел, чтобы это было как азбука.
She ask me
Она спросила меня
Junior do you like it when I cry? (Huh?)
Джуниор, тебе нравится, когда я плачу?
Do you consider my feelings when you lie? (Huh?)
Ты считаешься с моими чувствами, когда лжешь?
You put me second to some bitch on the side (What?)
Ты ставишь меня вторым после какой-то сучки на стороне (что?).
You just gon' let a ride or die die inside (Damn)
Ты просто позволишь себе прокатиться или умрешь, умрешь внутри (черт).
You forget I was with you before the racks came
Ты забываешь, что я был с тобой до того, как появились стеллажи.
Before these skanks came
До того как появились эти шлюхи
Before the plaques came
До того, как появились мемориальные доски.
Before you started getting money and your raps changed
До того как ты начал получать деньги и твой рэп изменился
I was with you when you was still thinking about changing your rap name, nigga!
Я был с тобой, когда ты все еще думал о том, чтобы сменить рэп-имя, ниггер!
Say something now, are you choking?
Скажи что-нибудь, ты задыхаешься?
Baby I'm sorry, are you joking?
Детка, прости, ты шутишь?
So much for convincing me to be open
Так много для того, чтобы убедить меня быть открытым.
I don't know why I bother with you
Я не знаю, почему я беспокоюсь о тебе.
When you've clearly chosen, this music over me
Когда ты сделаешь ясный выбор, эта музыка превзойдет меня.
It owns all your emotions
Он владеет всеми твоими эмоциями.
And you really have to give it your undivided devotions
И ты действительно должен отдать ей свою безраздельную преданность.
But somehow my heart feels safer when you hold it
Но почему-то мое сердце чувствует себя спокойнее, когда ты обнимаешь его.
Like you not the one that broke it
Например ты а не тот кто его сломал
End up falling for you
В конце концов я влюблюсь в тебя
I find myself calling for you
Я ловлю себя на том, что зову тебя.
Into the dark I followed you but
Я шел за тобой во тьму, но ...
I should've knew this ain't the type of shit I'd go through
Я должен был знать, что это не то дерьмо, через которое я бы прошел.
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Yeah
Да
Look I'm in Jo'burg working
Послушай, я работаю в джобурге.
And you know I need money
И ты знаешь, что мне нужны деньги.
Instead of telling me you hurting
Вместо того чтобы сказать мне что тебе больно
Focus more on your studies
Сосредоточься больше на учебе.
I'm not ignoring you, trust me
Я не игнорирую тебя, поверь мне.
I'm always busy with something
Я всегда чем-то занят.
You call too late or too early
Ты звонишь слишком поздно или слишком рано.
I couldn't talk, I was grumpy
Я не мог говорить, я был раздражен.
You couldn't talk, you was grumpy?
Ты не могла говорить, ты была сердита?
We supposed to be-
Мы должны были ...
Junior, you told a hoe you don't love me
Джуниор, ты сказал мотыге, что не любишь меня.
She posted about it you dummy
Она написала об этом тупица
All I ever did was love you
Все что я когда либо делал это любил тебя
I don't deserve to be punished
Я не заслуживаю наказания.
I cut off all my friends for you
Я отрезал всех своих друзей ради тебя.
What more do you want from me
Чего еще ты хочешь от меня
You cheated too
Ты тоже жульничал.
That was too long ago
Это было так давно.
One of my dudes
Один из моих парней.
We made it long ago
Мы сделали это давным-давно.
That makes it cool?
Это делает его крутым?
I said I'm sorry though
Я сказал, что мне жаль.
What the fuck y'all doing all along (Huh?)
Какого хрена вы все это время делали (а?)
Guess I've always been a dummy
Наверное, я всегда был тупицей.
Bitch I dare you to lie to me to say you told him you love me
Сука я смею тебе лгать мне говорить что ты сказала ему что любишь меня
And you know what
И знаешь что
I should've known you were hiding something
Я должен был догадаться, что ты что-то скрываешь.
You laughed at everything he said
Ты смеялась над всем, что он говорил.
That nigga wasn't even funny
Этот ниггер даже не был смешным.
You made me feel so insecure and weak as fuck
Ты заставил меня чувствовать себя такой неуверенной и слабой, как черт.
But I'm not sending you away
Но я не прогоню тебя.
So you going to have to run for me
Так что тебе придется бежать за мной
'Cause I still love you
Потому что я все еще люблю тебя .
End up falling for you
В конце концов я влюблюсь в тебя
I find myself calling for you
Я ловлю себя на том, что зову тебя.
Into the dark I followed you but
Я шел за тобой во тьму, но ...
I should've knew this ain't the type of shit I'd go through
Я должен был знать, что это не то дерьмо, через которое я бы прошел.
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
Send me away
Отошли меня
I feel you, I feel you
Я чувствую тебя, я чувствую тебя.
I feel you, I feel you ABC
Я чувствую тебя, я чувствую тебя.
You take me up and down and I follow you like ABC
Ты ведешь меня вверх и вниз, и я следую за тобой, как азбука.
You act like you ain't it but you were never here with me
Ты ведешь себя так, будто это не так, но ты никогда не был здесь со мной.
I wish it could be
Как бы мне хотелось, чтобы это было так.
I wish it could be like ABC
Я бы хотел, чтобы это было как азбука.





Writer(s): nsikayesizwe david junior ngcobo, thandanani makomborero chehore, zino de klerk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.