Paroles et traduction Nasty C feat. Rowlene - SMA
How
did
I?
Как
я
это
сделал?
End
up
falling
for
you
В
конце
концов
я
влюблюсь
в
тебя
I
find
myself
calling
for
you
Я
ловлю
себя
на
том,
что
зову
тебя.
Into
the
dark
I
followed
you
but
Я
шел
за
тобой
во
тьму,
но
...
I
should've
knew
this
ain't
the
type
of
shit
I'd
go
through
Я
должен
был
знать,
что
это
не
то
дерьмо,
через
которое
я
бы
прошел.
I
feel
you,
I
feel
you
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя.
I
feel
you,
I
feel
you
ABC
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя.
You
take
me
up
and
down
and
I
follow
you
like
ABC
Ты
ведешь
меня
вверх
и
вниз,
и
я
следую
за
тобой,
как
азбука.
You
act
like
you
ain't
it
but
you
were
never
here
with
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
это
не
так,
но
ты
никогда
не
был
здесь
со
мной.
I
wish
it
could
be
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
так.
I
wish
it
could
be
like
ABC
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
как
азбука.
She
ask
me
Она
спросила
меня
Junior
do
you
like
it
when
I
cry?
(Huh?)
Джуниор,
тебе
нравится,
когда
я
плачу?
Do
you
consider
my
feelings
when
you
lie?
(Huh?)
Ты
считаешься
с
моими
чувствами,
когда
лжешь?
You
put
me
second
to
some
bitch
on
the
side
(What?)
Ты
ставишь
меня
вторым
после
какой-то
сучки
на
стороне
(что?).
You
just
gon'
let
a
ride
or
die
die
inside
(Damn)
Ты
просто
позволишь
себе
прокатиться
или
умрешь,
умрешь
внутри
(черт).
You
forget
I
was
with
you
before
the
racks
came
Ты
забываешь,
что
я
был
с
тобой
до
того,
как
появились
стеллажи.
Before
these
skanks
came
До
того
как
появились
эти
шлюхи
Before
the
plaques
came
До
того,
как
появились
мемориальные
доски.
Before
you
started
getting
money
and
your
raps
changed
До
того
как
ты
начал
получать
деньги
и
твой
рэп
изменился
I
was
with
you
when
you
was
still
thinking
about
changing
your
rap
name,
nigga!
Я
был
с
тобой,
когда
ты
все
еще
думал
о
том,
чтобы
сменить
рэп-имя,
ниггер!
Say
something
now,
are
you
choking?
Скажи
что-нибудь,
ты
задыхаешься?
Baby
I'm
sorry,
are
you
joking?
Детка,
прости,
ты
шутишь?
So
much
for
convincing
me
to
be
open
Так
много
для
того,
чтобы
убедить
меня
быть
открытым.
I
don't
know
why
I
bother
with
you
Я
не
знаю,
почему
я
беспокоюсь
о
тебе.
When
you've
clearly
chosen,
this
music
over
me
Когда
ты
сделаешь
ясный
выбор,
эта
музыка
превзойдет
меня.
It
owns
all
your
emotions
Он
владеет
всеми
твоими
эмоциями.
And
you
really
have
to
give
it
your
undivided
devotions
И
ты
действительно
должен
отдать
ей
свою
безраздельную
преданность.
But
somehow
my
heart
feels
safer
when
you
hold
it
Но
почему-то
мое
сердце
чувствует
себя
спокойнее,
когда
ты
обнимаешь
его.
Like
you
not
the
one
that
broke
it
Например
ты
а
не
тот
кто
его
сломал
End
up
falling
for
you
В
конце
концов
я
влюблюсь
в
тебя
I
find
myself
calling
for
you
Я
ловлю
себя
на
том,
что
зову
тебя.
Into
the
dark
I
followed
you
but
Я
шел
за
тобой
во
тьму,
но
...
I
should've
knew
this
ain't
the
type
of
shit
I'd
go
through
Я
должен
был
знать,
что
это
не
то
дерьмо,
через
которое
я
бы
прошел.
Look
I'm
in
Jo'burg
working
Послушай,
я
работаю
в
джобурге.
And
you
know
I
need
money
И
ты
знаешь,
что
мне
нужны
деньги.
Instead
of
telling
me
you
hurting
Вместо
того
чтобы
сказать
мне
что
тебе
больно
Focus
more
on
your
studies
Сосредоточься
больше
на
учебе.
I'm
not
ignoring
you,
trust
me
Я
не
игнорирую
тебя,
поверь
мне.
I'm
always
busy
with
something
Я
всегда
чем-то
занят.
You
call
too
late
or
too
early
Ты
звонишь
слишком
поздно
или
слишком
рано.
I
couldn't
talk,
I
was
grumpy
Я
не
мог
говорить,
я
был
раздражен.
You
couldn't
talk,
you
was
grumpy?
Ты
не
могла
говорить,
ты
была
сердита?
We
supposed
to
be-
Мы
должны
были
...
Junior,
you
told
a
hoe
you
don't
love
me
Джуниор,
ты
сказал
мотыге,
что
не
любишь
меня.
She
posted
about
it
you
dummy
Она
написала
об
этом
тупица
All
I
ever
did
was
love
you
Все
что
я
когда
либо
делал
это
любил
тебя
I
don't
deserve
to
be
punished
Я
не
заслуживаю
наказания.
I
cut
off
all
my
friends
for
you
Я
отрезал
всех
своих
друзей
ради
тебя.
What
more
do
you
want
from
me
Чего
еще
ты
хочешь
от
меня
You
cheated
too
Ты
тоже
жульничал.
That
was
too
long
ago
Это
было
так
давно.
One
of
my
dudes
Один
из
моих
парней.
We
made
it
long
ago
Мы
сделали
это
давным-давно.
That
makes
it
cool?
Это
делает
его
крутым?
I
said
I'm
sorry
though
Я
сказал,
что
мне
жаль.
What
the
fuck
y'all
doing
all
along
(Huh?)
Какого
хрена
вы
все
это
время
делали
(а?)
Guess
I've
always
been
a
dummy
Наверное,
я
всегда
был
тупицей.
Bitch
I
dare
you
to
lie
to
me
to
say
you
told
him
you
love
me
Сука
я
смею
тебе
лгать
мне
говорить
что
ты
сказала
ему
что
любишь
меня
And
you
know
what
И
знаешь
что
I
should've
known
you
were
hiding
something
Я
должен
был
догадаться,
что
ты
что-то
скрываешь.
You
laughed
at
everything
he
said
Ты
смеялась
над
всем,
что
он
говорил.
That
nigga
wasn't
even
funny
Этот
ниггер
даже
не
был
смешным.
You
made
me
feel
so
insecure
and
weak
as
fuck
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
такой
неуверенной
и
слабой,
как
черт.
But
I'm
not
sending
you
away
Но
я
не
прогоню
тебя.
So
you
going
to
have
to
run
for
me
Так
что
тебе
придется
бежать
за
мной
'Cause
I
still
love
you
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
.
End
up
falling
for
you
В
конце
концов
я
влюблюсь
в
тебя
I
find
myself
calling
for
you
Я
ловлю
себя
на
том,
что
зову
тебя.
Into
the
dark
I
followed
you
but
Я
шел
за
тобой
во
тьму,
но
...
I
should've
knew
this
ain't
the
type
of
shit
I'd
go
through
Я
должен
был
знать,
что
это
не
то
дерьмо,
через
которое
я
бы
прошел.
I
feel
you,
I
feel
you
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя.
I
feel
you,
I
feel
you
ABC
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя.
You
take
me
up
and
down
and
I
follow
you
like
ABC
Ты
ведешь
меня
вверх
и
вниз,
и
я
следую
за
тобой,
как
азбука.
You
act
like
you
ain't
it
but
you
were
never
here
with
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
это
не
так,
но
ты
никогда
не
был
здесь
со
мной.
I
wish
it
could
be
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
это
было
так.
I
wish
it
could
be
like
ABC
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
как
азбука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nsikayesizwe david junior ngcobo, thandanani makomborero chehore, zino de klerk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.