Paroles et traduction Nasty C feat. Telleman - Dont Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
gon'
tell
you
bout
the
high,
don't
do
it
Они
расскажут
тебе
о
кайфе,
не
делай
этого
They
gon'
make
you
smoke
that
loud,
don't
do
it
Они
заставят
тебя
курить
эту
дурь,
не
делай
этого
Grab
on
it,
hold
on
baby
Держись,
детка
Grab
on
it,
hold
on
baby
Держись,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
You
know
the
devil
gon'
test
you
Ты
знаешь,
дьявол
будет
тебя
искушать
Don't
you
fall
under
the
pressure
baby
Не
поддавайся
давлению,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
They
tell
me
that
this
good
guy
shit
is
not
working
out
Они
говорят
мне,
что
быть
паинькой
не
работает
They
say
I
need
a
different
plan
Они
говорят,
что
мне
нужен
другой
план
I
need
to
get
one
of
these
famous
niggas'
girlfriends
naked
Мне
нужно
раздеть
девушку
одного
из
этих
знаменитых
ниггеров
And
put
the
video
on
Instagram
И
выложить
видео
в
Instagram
Trust
me
if
I
pour
her
up
a
bigger
glass
Поверь
мне,
если
я
налью
ей
побольше
Then
she'll
show
a
little
ass
Тогда
она
покажет
немного
задницы
And
she
might
put
her
hands
up
in
a
nigga
pants
И
она
может
запустить
руки
в
штаны
ниггеру
To
make
up
for
the
little
ass,
cause
she
got
a
little
ass
Чтобы
компенсировать
маленькую
задницу,
потому
что
у
нее
маленькая
задница
I
was
in
the
club
getting,
a
lap
dance
from
a
big
one
Я
был
в
клубе,
получая
приватный
танец
от
пышнотелой
But
I
was
on
my
phone
tweeting
bout
his
other
song
Но
я
сидел
в
телефоне,
твитил
про
его
другую
песню
You
would
swear
I
couldn't
feel
nothing
Можно
было
подумать,
что
я
ничего
не
чувствовал
Like
I
couldn't
feel
her
ass
Как
будто
я
не
чувствовал
ее
задницу
I
was
at
the
club
getting,
a
little
too
drunk
for
a
little
man
Я
был
в
клубе,
немного
перебрал
для
такого
маленького
парня
Thinking
bout
how
God
can
take
it
all
away
Думал
о
том,
как
Бог
может
все
отнять
Like
"Fooled
ya,
it
was
just
a
prank"
Типа
"Обманул
тебя,
это
была
просто
шутка"
Should've
listened
to
your
dad
when
he
said,
he
said
Надо
было
слушать
своего
отца,
когда
он
говорил,
он
говорил
They
gon'
tell
you
bout
the
high,
don't
do
it
Они
расскажут
тебе
о
кайфе,
не
делай
этого
They
gon'
make
you
smoke
that
loud,
don't
do
it
(yeah)
Они
заставят
тебя
курить
эту
дурь,
не
делай
этого
(да)
Grab
on
it,
hold
on
baby
Держись,
детка
Grab
on
it,
hold
on
baby
Держись,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
You
know
the
devil
gon'
test
you
Ты
знаешь,
дьявол
будет
тебя
искушать
Don't
you
fall
under
the
pressure
baby
Не
поддавайся
давлению,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Pops
told
me
I
am
not
the
only
nigga
out
here
with
a
talent
Отец
говорил
мне,
что
я
не
единственный
ниггер
с
талантом
Had
to
do
whatever
just
to
make
it
happen
Пришлось
сделать
все,
чтобы
добиться
своего
Now
I'm
in
the
penthouse
with
Italian
bitches,
throwing
it
at
me
Теперь
я
в
пентхаусе
с
итальянскими
сучками,
которые
вешаются
на
меня
And
telling
me
how
I
really,
really
have
it
И
говорят
мне,
какой
я
крутой,
какой
я
крутой
I
don't
know
a
fuck
nigga
in
my
whole
squad
Я
не
знаю
ни
одного
лоха
в
своей
команде
People
asking
me
where
I
got
all
this
gold
from
Люди
спрашивают
меня,
откуда
у
меня
все
это
золото
"It's
rose
gold
nigga,
ask
me
where
it
rose
from"
"Это
розовое
золото,
ниггер,
спроси
меня,
откуда
оно
взялось"
She
never
come
to
me
when
she
got
all
her
clothes
on
Она
никогда
не
приходит
ко
мне
одетой
Don't
do
it,
you
know
how
I
need
you
nigga
Не
делай
этого,
ты
же
знаешь,
как
ты
мне
нужна
I
know
two
glasses
of
that
white
wine
gets
you
faded
Я
знаю,
два
бокала
белого
вина
тебя
вырубят
Your
best
friend
always
been
lying
to
your
face
Твоя
лучшая
подруга
всегда
тебе
лгала
Why
you
think
she
tell
you
every
night
out
get
some
[?]
Как
думаешь,
почему
она
каждый
вечер
говорит
тебе
найти
кого-нибудь?
Yeah
fuck
yeah
Да,
черт
возьми,
да
Yeah
fuck
yeah
Да,
черт
возьми,
да
Come,
come,
come
you
know
that
I
got
the
real
stuff
here
Иди,
иди,
иди,
ты
знаешь,
что
у
меня
тут
настоящий
товар
What's
a
ballerina
to
me,
I've
been
on
my
toes
all
fucking
year
Что
мне
балерина,
я
весь
чертов
год
на
цыпочках
This
is
something
that
your
ears
must
hear
Это
то,
что
твои
уши
должны
услышать
Cause
them
other
niggas
well
you
know...
Потому
что
эти
другие
ниггеры,
ну
ты
знаешь...
They
gon'
tell
you
bout
the
high,
don't
do
it
Они
расскажут
тебе
о
кайфе,
не
делай
этого
They
gon'
make
you
smoke
that
loud,
don't
do
it
(yeah)
Они
заставят
тебя
курить
эту
дурь,
не
делай
этого
(да)
Grab
on
it,
hold
on
baby
Держись,
детка
Grab
on
it,
hold
on
baby
Держись,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
You
know
the
devil
gon'
test
you
Ты
знаешь,
дьявол
будет
тебя
искушать
Don't
you
fall
under
the
pressure
baby
Не
поддавайся
давлению,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
(Tellaman
ohhh)
(Tellaman
ohhh)
They
tell
me
that
this
guy
good
guy
shit
is
not
working
out
Они
говорят
мне,
что
быть
хорошим
парнем
не
работает
That
too
I'm
quiet,
I
need
to
loud
in
my
mouth
Что
я
слишком
тихий,
мне
нужно
быть
громче
If
I
hit
it
I'll
elevate
to
a
higher
grade,
no
play
fair
Если
я
попробую,
я
поднимусь
на
уровень
выше,
никаких
честных
игр
They
tell
me
that
I'm
a
stoner
Они
говорят,
что
я
торчок
She'll
be
grinding
and
tugging
her
clothes
Она
будет
тереться
и
стягивать
с
себя
одежду
It's
easy
to
get
lost
in
the
moment
Легко
потеряться
в
моменте
With
all
this
liquor
we've
been
pouring
Со
всем
этим
алкоголем,
который
мы
льем
The
smoke
in
the
air
got
you
choking
Дым
в
воздухе
душит
тебя
This
thing
got
you
pretty
[?]
Эта
штука
тебя
довольно
сильно
[?]
Your
man
is
calling
but
you
ignore
it
Твой
парень
звонит,
но
ты
игнорируешь
Tonight
you're
the
one
I'll
be
scoring
Сегодня
ночью
я
забью
гол
именно
с
тобой
You'll
regret
it
all
in
the
morning
Ты
пожалеешь
об
этом
утром
Your
mama
ain't
raise
you
that
way
Твоя
мама
тебя
так
не
воспитывала
Know
what
she
said,
baby
she
said...
Знаешь,
что
она
сказала,
детка,
она
сказала...
They
gon'
tell
you
bout
the
high,
don't
do
it
Они
расскажут
тебе
о
кайфе,
не
делай
этого
They
gon'
make
you
smoke
that
loud,
don't
do
it
(yeah)
Они
заставят
тебя
курить
эту
дурь,
не
делай
этого
(да)
Grab
on
it,
hold
on
baby
Держись,
детка
Grab
on
it,
hold
on
baby
Держись,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
You
know
the
devil
gon'
test
you
Ты
знаешь,
дьявол
будет
тебя
искушать
Don't
you
fall
under
the
pressure
baby
Не
поддавайся
давлению,
детка
Don't
do
it
Не
делай
этого
Don't
do
it
Не
делай
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thelumusa Owen, Nsikayesizwe Ngcobo
Album
Bad Hair
date de sortie
24-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.