Paroles et traduction Nasty C feat. Lil Gotit & Lil Keed - Bookoo Bucks
AGL
Jacob,
AGL
Jacob
АГЛ
Джейкоб,
АГЛ
Джейкоб
Bookoo
bucks,
foreign
coupe
rush
Bookoo
bucks,
иностранное
купе
rush
Do
too
much,
shop
too
much
Делай
слишком
много,
ходи
по
магазинам
слишком
много.
I'm
too
up,
I'm
feelin'
a
rush
Я
слишком
возбужден,
я
чувствую
прилив
сил.
Haters
on
hush,
wrists
so
slush
Ненавистники
на
замке,
запястья
так
слякотны
I'm
too
up,
with
two
-
Я
слишком
высоко
поднялся
с
двумя
...
I'm
too
up,
give
two
-
Я
слишком
встал,
дай
два
...
Up
the
pump,
what's
up?
Вверх
по
насосу,
в
чем
дело?
Windows
up,
geeked
as
- (uh)
Окна
подняты
вверх,
я
взволнован,
как
...
Shoot
my
shot,
I'm
hot
just
like
I'm
Kobe
Стреляй
в
меня,
я
горяч,
как
Коби.
Steady
talking
like
they
know
me
Спокойно
разговаривают,
как
будто
знают
меня.
Never
did
a
damn
thing
that
they
told
me
Я
ни
черта
не
делал
из
того,
что
мне
говорили.
Oowee,
oowee
У-у-у,
у-у-у-у!
Taking
- back
to
my
old
days,
yeah
Возвращаюсь
к
своим
старым
дням,
да
This
paper,
no
foreplay,
yeah
Эта
бумага,
никаких
прелюдий,
да
I
can't
be
caught
out
by
no
low
stakes
Я
не
могу
быть
пойман
никакими
низкими
ставками.
When
my
name
in
their
mouth
like
it's
Colgate,
yeah
Когда
мое
имя
у
них
на
устах,
как
будто
это
Колгейт,
да
I've
been
running
this
- up
with
no
brakes
Я
пробегал
этот
путь
без
тормозов.
Get
in
my
way
and
it's
road
rage,
yeah
Встань
у
меня
на
пути,
и
это
дорожная
ярость,
Да
Poles
give
that
- pole
face,
yeah
Поляки
делают
такое
лицо,
да
Ghost
give
that
- ghost
face,
yeah
Призрак,
сделай
это-лицо
призрака,
да
Touch
down
ATL,
long
flight
straight
out
that
jungle
Приземляюсь
в
Атланте,
долгий
полет
прямо
из
этих
джунглей.
I
walked
outta
customs
and
got
to
it,
I
don't
play
about
that
hustle
Я
вышел
из
таможни
и
добрался
до
нее,
я
не
играю
в
эту
суету.
You've
got
a
bag,
but
this
ain't
a
bag,
yeah,
this
is
a
duffel
У
тебя
есть
сумка,
но
это
не
сумка,
да,
это
вещмешок.
She
got
a
-,
but
she
ain't
that
bad,
she
need
to
be
humble
У
нее
есть
...
но
она
не
так
уж
плоха,
ей
нужно
быть
скромной.
Bookoo
bucks,
foreign
coupe
rush
Bookoo
bucks,
иностранное
купе
rush
Do
too
much,
shop
too
much
Делай
слишком
много,
ходи
по
магазинам
слишком
много.
I'm
too
up,
I'm
feelin'
a
rush
Я
слишком
возбужден,
я
чувствую
прилив
сил.
Haters
on
hush,
wrists
so
slush
Ненавистники
на
замке,
запястья
так
слякотны
I'm
too
up,
with
two
-
Я
слишком
высоко
поднялся
с
двумя
...
I'm
too
up,
give
two
-
Я
слишком
встал,
дай
два
...
Up
the
pump,
what's
up?
Вверх
по
насосу,
в
чем
дело?
Windows
up,
geeked
as
- (uh)
Окна
подняты
вверх,
я
взволнован,
как
...
Shoot
my
shot,
I'm
hot
just
like
I'm
Kobe
Стреляй
в
меня,
я
горяч,
как
Коби.
Steady
talking
like
they
know
me
Спокойно
разговаривают,
как
будто
знают
меня.
Never
did
a
damn
thing
that
they
told
me
Я
ни
черта
не
делал
из
того,
что
мне
говорили.
Oowee,
oowee
У-у-у,
у-у-у-у!
I'm
in
that
big
body,
Dior
my
sock
body
Я
в
этом
большом
теле,
Диор,
мое
тело
в
носках.
Shooters
gon'
ride
by
me
Стрелки
проедут
мимо
меня.
Tell
me
what's
your
location
Скажи
мне
где
ты
находишься
Mask
up,
no
cases,
penthouse,
no
babies
Маска,
никаких
дел,
пентхаус,
никаких
детей.
Gucci
down,
yeah,
I'm
crazy
Гуччи
вниз,
да,
я
сумасшедший
Keep
sticks,
got
Glocks
with
a
laser,
yeah
Держи
палки
при
себе,
у
меня
есть
"Глоки"
с
лазером,
да
Go
off
for
my
people
Уходи
ради
моих
людей.
I
keep
a
weapon,
it's
lethal
У
меня
есть
оружие,
оно
смертельно
опасно.
I'm
runnin'
up
bands
like
a
cheetah
Я
бегаю
по
полосам,
как
гепард.
Cut
off
your
thumb,
we
don't
beef
through
no
message
Отрежь
себе
большой
палец,
мы
не
будем
разбираться
ни
с
одним
посланием.
.223
hit
him
and
came
out
his
belly
223-й
попал
в
него
и
вышел
из
живота.
Flooded
my
mouth
with
veneer,
looking
edgy
Я
залил
свой
рот
шпоном,
выглядя
раздраженным
Smoke
out
the
pack,
then
we
sip
on
the
extra
Выкуриваем
пачку,
а
потом
потягиваем
еще.
Bet
the
Maybach
drive
itself
like
a
Tesla
Держу
пари,
что
Майбах
ездит
сам
по
себе,
как
Тесла.
Steppin'
on
-,
yeah,
my
footprint
be
leather
Ступаю
дальше
-да,
мой
след
будет
кожаным.
Go
cop
a
Demon,
I
call
it
the
devil
Иди
и
найди
демона,
я
называю
его
дьяволом.
I
keep
some
green
on
me,
talking
'bout
like
relish
Я
держу
при
себе
немного
зелени,
говоря
о
ней
как
о
наслаждении
Bookoo
bucks,
foreign
coupe
rush
Bookoo
bucks,
иностранное
купе
rush
Do
too
much,
shop
too
much
Делай
слишком
много,
ходи
по
магазинам
слишком
много.
I'm
too
up,
I'm
feelin'
a
rush
Я
слишком
возбужден,
я
чувствую
прилив
сил.
Haters
on
hush,
wrists
so
slush
Ненавистники
на
замке,
запястья
так
слякотны
I'm
too
up,
with
two
-
Я
слишком
высоко
поднялся
с
двумя
...
I'm
too
up,
give
two
-
Я
слишком
встал,
дай
два
...
Up
the
pump,
what's
up?
Вверх
по
насосу,
в
чем
дело?
Windows
up,
geeked
as
- (uh)
Окна
подняты
вверх,
я
взволнован,
как
...
Shoot
my
shot,
I'm
hot
just
like
I'm
Kobe
Стреляй
в
меня,
я
горяч,
как
Коби.
Steady
talking
like
they
know
me
Спокойно
разговаривают,
как
будто
знают
меня.
Never
did
a
damn
thing
that
they
told
me
Я
ни
черта
не
делал
из
того,
что
мне
говорили.
Oowee,
oowee
У-у-у,
у-у-у-у!
Rock
to
a
24,
ain't
talkin'
Kobe
Рок
для
24-х,
я
не
говорю
о
Коби.
Talkin
out
his
-,
I
don't
even
know
him
(say
what?)
Говоря
о
его
...
я
даже
не
знаю
его
(что
сказать?)
Talkin'
fake
- tell
a
- to
show
me
(let's
go)
Говоришь
фальшиво-скажи
а-показать
мне
(пойдем).
Spinnin'
on
the
block,
man,
lookin'
like
ooh
Кручусь
по
кварталу,
чувак,
выгляжу
так,
будто
...
Black
and
white
diamonds,
Andy
Griffiith,
I
ain't
Opie
Черные
и
белые
бриллианты,
Энди
Гриффит,
я
не
Опи.
Told
her
put
her
little
bitty
mouth
on
my
tool
(say
what?)
Я
сказал
ей
положить
свой
маленький
ротик
на
мой
инструмент
(что
сказать?).
Hey,
hey,
went
and
put
that
Cartier
watch
on
my
wrist
(talk
to
'em)
Эй,
эй,
пошел
и
надел
эти
часы
от
Картье
на
запястье
(поговори
с
ними).
Man,
be
nasty,
we
slime
in
a
Bentley
(be
nasty,
we
slime)
Чувак,
будь
скверным,
мы
скользим
в
"Бентли"
(будь
скверным,
мы
скользим).
Wishin'
to
genies,
my
top
off
the
'Ghini
Желаю
джинам,
чтобы
мой
верх
был
снят
с
"Гини".
I
came
from
the
bottom,
she
came
in
bikinis
Я
пришел
снизу,
она
пришла
в
бикини.
We
blow
the
top
off
the
op
in
a
minute
Мы
снесем
крышу
с
операции
через
минуту.
Ya'll
- songs
ain't
having
no
meanings
(no
sir)
Ya'll-песни
не
имеют
никакого
смысла
(нет,
сэр).
Do
that
lil
slide,
chop
it
up
like
zucchini
Сделай
эту
маленькую
горку,
нарежь
ее,
как
цуккини.
Oh
oh
(chop,
chop,
chop)
О-о-о
(чоп,
чоп,
чоп)
Bookoo
bucks,
foreign
coupe
rush
Bookoo
bucks,
иностранное
купе
rush
Do
too
much,
shop
too
much
(we
slatt,
we
slime)
Делай
слишком
много,
покупай
слишком
много
(мы
слатт,
мы
слизь).
I'm
too
up,
I'm
feelin'
a
rush
Я
слишком
возбужден,
я
чувствую
прилив
сил.
Haters
on
hush,
wrists
so
slush
(slimeball)
Ненавистники
на
замке,
запястья
так
слякотны
(слизняк).
I'm
too
up,
with
two
-
Я
слишком
высоко
поднялся
с
двумя
...
I'm
too
up,
give
two
-
Я
слишком
встал,
дай
два
...
Up
the
pump,
what's
up?
Вверх
по
насосу,
в
чем
дело?
Windows
up,
geeked
as
- (uh)
Окна
подняты
вверх,
я
взволнован,
как
...
Shoot
my
shot,
I'm
hot
just
like
I'm
Kobe
Стреляй
в
меня,
я
горяч,
как
Коби.
Steady
talking
like
they
know
me
Спокойно
разговаривают,
как
будто
знают
меня.
Never
did
a
damn
thing
that
they
told
me
Я
ни
черта
не
делал
из
того,
что
мне
говорили.
Oowee,
oowee
У-у-у,
у-у-у-у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Semaja Render, David Junior Ngcobo, Raqhid Render, Jacob Canady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.