Nasty C - Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nasty C - Feeling




Yeah
Да
Okay, okay, okay, ayy (ayy)
О'Кей, о'Кей, о'Кей, ай-ай-ай!
Damn, talk, hmm
Черт, говори, МММ
Hmm (yeah)
Хмм (да)
Ayy, ayy, yeah, damn, damn
Эй, эй, да, черт, черт
Ayy, drama and stress
Эй, драма и стресс
Chasing me down on a highway express
Гоняюсь за мной на скоростном экспрессе.
Bless the beggars, on my right and my left
Благослови нищих справа и слева от меня.
Bless the beggars, living right in my texts
Благослови нищих, живущих прямо в моих текстах
I'm getting all the money, not all the rest
Я получаю все деньги, а не все остальное.
I hope every single person that need me
Я надеюсь что каждый человек который нуждается во мне
Learn how to fly and jump out of they nest
Научитесь летать и выпрыгивать из гнезда.
Land on a blessing, let God do the rest
Приземлитесь на благословение, а остальное пусть сделает Бог.
99 problems and most of them real
99 проблем и большинство из них реальные
Some of them really just all in my head
Некоторые из них на самом деле просто все в моей голове
I'm letting go of happiness for a pill
Я отпускаю счастье ради таблетки.
I'm tryna find some happiness in a pill
Я пытаюсь найти немного счастья в таблетке
Validation, is a drug
Валидация - это наркотик
Even niggas following us, ayy
Даже ниггеры преследуют нас, Эй!
Tell 'em to follow they gut, ayy
Скажи им, чтобы следовали за своими кишками, Эй!
I'm swimming in money 'cause I never swam as a kid
Я купаюсь в деньгах, потому что в детстве никогда не плавал.
And I thought I'd be dumb as a bitch
И я думала, что буду тупой, как сука.
A house with a pool is a dream that I left in my bed
Дом с бассейном-это мечта, которую я оставил в своей постели.
'Cause I wasn't supposed to be shit
Потому что я не должен был быть дерьмом.
Lucky for me, I was curious, y'all call it ADHD
К счастью для меня, мне было любопытно, вы все называете это СДВГ
'Til I decided to squeeze a thought
Пока я не решил выдавить из себя мысль
That I could one day be rich maybe
О том, что однажды, может быть, стану богатым.
I be tryna tell 'em, I do not need no treatment
Я пытаюсь сказать им, что мне не нужно никакого лечения.
I just need for you to treat me like I'm human
Мне просто нужно, чтобы ты обращался со мной, как с человеком,
Like we even, we equal
как с равным.
Breathing, feeling (feeling, feeling)
Дыхание, чувство (чувство, чувство)
Ayy, yeah, ayy
Эй, да, Эй!
Touch down '97, ayy
Приземляйся в 97-м, Эй!
February 11, ayy
11 февраля, Эй!
God said, "Let there be motherfucker
Бог сказал: "Да будет ублюдок
That's gon' stand right up and ask some questions, ayy
Это значит, что я встану прямо и задам несколько вопросов, Эй!
Don't take no direction, ayy
Не бери никакого направления, Эй!
Then make everybody else a sucker for attention, ayy"
А потом заставь всех остальных жаждать внимания, Эй!"
I don't walk on water, no
Я не хожу по воде, нет.
But some people praise me, ayy
Но некоторые люди хвалят меня, Эй!
Do I even like it? No
Нравится ли мне это вообще?
Do I really hate it? Ayy
Неужели я действительно ненавижу это?
I been going through it and the magic word is "through"
Я прошел через это, и волшебное слово - "через".
Found myself in all the bullshit, then I flushed the residue
Я обнаружил, что вляпался во всю эту чушь, а потом смыл остатки.
Now a young nigga so driven, I got mileage for days
Теперь молодой ниггер так водит машину, что у меня пробег целыми днями.
Life is pussy, pussy's good but sometimes it's okay
Жизнь-это киска, киска хороша, но иногда это нормально.
Yeah, sometimes it get average
Да, иногда это бывает средне.
I swear
Я клянусь
Haha, yeah
Ха-ха, да
I be spittin' fire like a dragon, you a angry bird
Я буду плеваться огнем, как дракон, а ты-сердитая птица.
Mad at my wings instead of your own
Злишься на мои крылья, а не на свои собственные.
Hating on me and loving my clones
Ненавидит меня и любит моих клонов.
You hating my pics but mimic the pose
Ты ненавидишь мои фотографии, но имитируешь позу.
Throw me in the ditch, then later realize you planted a rose
Брось меня в канаву, а потом поймешь, что ты посадил розу.
That's why I stay in a planet of my own, and I mind mine
Вот почему я живу на своей планете и занимаюсь своими делами.
Promise you, if I don't die a legend, I'ma die trying
Обещаю тебе, если я не умру легендой, то умру, пытаясь.
I don't see no stop signs
Я не вижу никаких знаков "Стоп".
Ain't no such on cloud nine
На седьмом небе такого нет
When y'all say the names of our legends, y'all better shout mine
Когда вы произносите имена наших легенд, вам лучше прокричать мои.
Everybody got an opinion, they wanna outline
У каждого есть свое мнение, они хотят его изложить.
Niggas made the worst of decisions, then wanna doubt mine
Ниггеры приняли худшее из решений, а потом захотели усомниться в моем
Everything looks simple 'cause y'all looking from the outside
Все выглядит просто, потому что вы все смотрите со стороны.
Go control your own blessings, nigga, let me count mine
Иди контролируй свои собственные благословения, ниггер, дай мне сосчитать свои.





Writer(s): Christophe Le Friant, Frederic Christ Poulet, Marc Cerrone, Raymond Georges Henri Donnez, Lene Lovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.