Paroles et traduction Nasty C - Hell Naw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
ever
gonna
quit?
Я
когда-нибудь
брошу
это
дело?
Will
I
dumb
it
down
a
bit?
Сделаю
ли
я
это
чуть
проще?
Am
I
running
with
the
shit?
Я
управляю
этим
дерьмом?
Fucking
right
I
bring
the
levels
to
this
bitch
Черт
возьми,
да,
я
поднимаю
планку,
детка
You
know
you
right
my
nigga
Ты
знаешь,
что
права,
малышка
Ever
gonna
quit?
(Hell
naw)
Когда-нибудь
брошу?
(Ни
за
что)
Will
I
dumb
it
down
a
bit?
(Hell
naw)
Упрощу
ли
немного?
(Ни
за
что)
Am
I
running
with
the
shit?
(I
really
am)
Я
управляю
этим
дерьмом?
(Еще
как)
Fucking
right,
I
bring
the
levels
to
this
bitch
(It's
all
done)
Черт
возьми,
да,
я
поднимаю
планку,
детка
(Все
сделано)
You
know
you
right
Ты
знаешь,
что
права
I'm
making
music
for
niggas
in
suits
and
ties
Я
делаю
музыку
для
парней
в
костюмах
и
галстуках
They
all
got
a
money
and
evil
smile
У
всех
у
них
деньги
и
злобная
улыбка
That's
ending
conversations
with
the,
"I'll
let
my
people
call
your
people"
line
Которые
заканчивают
разговоры
фразой:
"Я
скажу
своим
людям
позвонить
твоим
людям"
I
rap
for
the
ones
still
in
high
school
Я
читаю
рэп
для
тех,
кто
еще
в
школе
Probably
my
age
and
they
think
I'm
cool
Наверное,
моего
возраста,
и
они
думают,
что
я
крутой
For
the
little
ones
calling
me
uncle
Для
малышей,
которые
зовут
меня
дядей
Shit
you
know
I
do
it
for
the
dimes
too
Черт,
ты
знаешь,
я
делаю
это
и
для
красоток
тоже
I'm
tryna
find
out
where
mind
at
Я
пытаюсь
понять,
где
их
разум
I
don't
think
I'm
crazy,
I'm
beyond
that
Я
не
думаю,
что
я
сумасшедший,
я
за
пределами
этого
Every
girl
I'm
with
is
either
blessed
or
obsessed
with
dressing
and
looking
like
Beyoncé
Каждая
девушка,
с
которой
я,
либо
благословенна,
либо
одержима
наряжаться
и
выглядеть
как
Бейонсе
And
I'm
the
jiggy
Jigga,
yeah
I'm
on
that
А
я
стильный
Джигга,
да,
я
в
теме
There's
not
a
thing
I
hate
more
than
a
contract
Нет
ничего,
что
я
ненавижу
больше,
чем
контракт
I
been
killing
niggas
since
I
was
the
kid
that
rushes
home
just
to
go
play
Mortal
Kombat
Я
убивал
парней
с
тех
пор,
как
был
ребенком,
который
мчался
домой,
чтобы
поиграть
в
Mortal
Kombat
I'm
too
wavy
like
a
format
Я
слишком
модный,
как
новый
формат
I
could
really
bring
it
to
your
doormat
Я
реально
могу
принести
это
к
твоему
порогу
I
don't
think
you
wanna
get
embarrassed
by
the
young
king
Не
думаю,
что
ты
хочешь
опозориться
перед
молодым
королем
Ah-ah,
no
man
Ах-ах,
нет,
детка
I'm
the
leader,
now
just
get
behind
me
Я
лидер,
теперь
просто
иди
за
мной
You
know
you
like
my
shit,
you
can't
deny
it
Ты
знаешь,
что
тебе
нравится
мое
дерьмо,
ты
не
можешь
это
отрицать
Bro,
I
came
up
like
boom,
boom,
boom,
dead
silence
Братан,
я
появился
как
бум,
бум,
бум,
мертвая
тишина
Someone
get
the
bodies,
get
the
bodies
Кто-нибудь,
уберите
тела,
уберите
тела
Am
I
ever
gonna
quit?
Я
когда-нибудь
брошу
это
дело?
Will
I
dumb
it
down
a
bit?
Сделаю
ли
я
это
чуть
проще?
Am
I
running
with
the
shit?
Я
управляю
этим
дерьмом?
Fucking
right
I
bring
the
levels
to
this
bitch
Черт
возьми,
да,
я
поднимаю
планку,
детка
You
know
you
right
my
nigga
Ты
знаешь,
что
права,
малышка
Ever
gonna
quit?
(Hell
naw)
Когда-нибудь
брошу?
(Ни
за
что)
Will
I
dumb
it
down
a
bit?
(Hell
naw)
Упрощу
ли
немного?
(Ни
за
что)
Am
I
running
with
the
shit?
(I
really
am)
Я
управляю
этим
дерьмом?
(Еще
как)
Fucking
right,
I
bring
the
levels
to
this
bitch
(It's
all
done)
Черт
возьми,
да,
я
поднимаю
планку,
детка
(Все
сделано)
You
know
you
right
Ты
знаешь,
что
права
The
real
ones
listen
to
me
when
I
tell
my
story
Настоящие
слушают
меня,
когда
я
рассказываю
свою
историю
The
fakes
ones
always
wanna
write
it
for
me
Фальшивки
всегда
хотят
написать
ее
за
меня
I
never
wanted
to
rain
on
your
parade
Я
никогда
не
хотел
испортить
твой
праздник
I
started
doing
all
of
this
for
some
white
Jordans
Я
начал
делать
все
это
ради
белых
Jordan'ов
Now
I
made
it,
clear
to
the
store
manager
nigga
I
want
the
shit
delivered
to
me
Теперь
я
добился
своего,
ясно
менеджеру
магазина,
приятель,
я
хочу,
чтобы
мне
это
доставили
It's
like,
all
the
niggas
that
you
all
praising,
are
just
some
other
niggas
to
me
Это
как,
все
парни,
которых
вы
все
хвалите,
для
меня
просто
какие-то
другие
парни
And
dumbing
down
is
a
motherfucking
mission
for
me
И
упрощение
- чертовски
сложная
задача
для
меня
I
know
a
couple
that
could
use
a
couple
lyrics
from
me
Я
знаю
пару
человек,
которым
пригодилась
бы
пара
строк
от
меня
I
make
all
of
my
women
look
into
a
mirror
for
me
Я
заставляю
всех
своих
женщин
смотреться
в
зеркало
для
меня
And
then
I
tell
'em,
"Would
you
please
pick
a
pillow
for
me"
А
потом
говорю
им:
"Не
могла
бы
ты
выбрать
мне
подушку?"
Ah
nigga
would
you
please
cry
a
river
for
me
Ах,
приятель,
не
мог
бы
ты
пролить
реку
слез
для
меня
Put
a
pistol
to
your
head
and
pull
the
trigger
for
me
Приставь
пистолет
к
голове
и
нажми
на
курок
для
меня
Tell
me
do
you
want
a
kidney
or
a
liver
from
me?
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
от
меня
почку
или
печень?
If
you
hate
me
then
why
do
you
login
to
Twitter
for
me
Если
ты
ненавидишь
меня,
то
зачем
ты
заходишь
в
Twitter
ради
меня
Alright,
isn't
this
a
bitch
though
Ладно,
разве
это
не
сука,
а?
A
short
nigga
came
and
hit
a
switch
hoe
Коротышка
пришел
и
переключил
сучку
I'm
doing
everyday
and
night
shift
Я
работаю
днем
и
ночью
Just
to
get
it
'cause
you
ain't
really
hot
until
your
wrist
cold
Просто
чтобы
получить
это,
потому
что
ты
не
крут,
пока
твое
запястье
не
холодное
Can
somebody
order
me
some
chill
though
Кто-нибудь
может
заказать
мне
немного
расслабона?
I
really
never
ever
had
to
chill
bro
Мне
никогда
не
приходилось
расслабляться,
братан
But
I'm
really
giving
everybody
chills
Но
я
реально
даю
всем
озноб
Nigga
chill,
chill,
chill
Братан,
расслабься,
расслабься,
расслабься
Can
somebody
get
the
window
Кто-нибудь,
откройте
окно
Damn
can
somebody
get
the
window
Черт,
кто-нибудь,
откройте
окно
Am
I
ever
gonna
quit?
Я
когда-нибудь
брошу
это
дело?
Will
I
dumb
it
down
a
bit?
Сделаю
ли
я
это
чуть
проще?
Am
I
running
with
the
shit?
Я
управляю
этим
дерьмом?
Fucking
right,
I
bring
the
levels
to
this
bitch
Черт
возьми,
да,
я
поднимаю
планку,
детка
You
know
you
right
my
nigga
Ты
знаешь,
что
права,
малышка
Ever
gonna
quit?
(Hell
naw)
Когда-нибудь
брошу?
(Ни
за
что)
Will
I
dumb
it
down
a
bit?
(Hell
naw)
Упрощу
ли
немного?
(Ни
за
что)
Am
I
running
with
the
shit?
(I
really
am)
Я
управляю
этим
дерьмом?
(Еще
как)
Fucking
right,
I
bring
the
levels
to
this
bitch
(It's
all
done)
Черт
возьми,
да,
я
поднимаю
планку,
детка
(Все
сделано)
You
know
you
right
my
nigga
Ты
знаешь,
что
права,
малышка
Look
at
all
the
hurdles
that
I
overcame
Посмотри
на
все
препятствия,
которые
я
преодолел
I
told
'em
as
a
youngin'
they
would
know
the
name
Я
говорил
им,
будучи
юнцом,
что
они
узнают
мое
имя
You
should
pull
up
to
the
hotel,
man
it's
so
insane
Тебе
стоит
заглянуть
в
отель,
чувак,
это
просто
безумие
I'm
kicking
bitches
out
the
trap
house
like
I'm
Tory
Lanez
Я
выгоняю
сучек
из
притона,
как
будто
я
Tory
Lanez
Look
at-look
at
all
the
hurdles
that
I
overcame
Посмотри-посмотри
на
все
препятствия,
которые
я
преодолел
I
told
'em
as
a
youngin'
they
would
know
the
name
Я
говорил
им,
будучи
юнцом,
что
они
узнают
мое
имя
You
should
pull
up
to
the
hotel,
shit
is
so
insane
Тебе
стоит
заглянуть
в
отель,
чувак,
это
просто
безумие
I'm
kicking
bitches
out
the
trap
house
like
I'm
Tory
Lanez
Я
выгоняю
сучек
из
притона,
как
будто
я
Tory
Lanez
Yeah,
I
like
my
girls
high
like
standards
Да,
мне
нравятся
мои
девушки
высокие,
как
стандарты
They
gotta
pop
like
Jackson
Они
должны
зажигать,
как
Джексон
They
gotta
be
above
average
Они
должны
быть
выше
среднего
They
gotta
take
the
dick
like
chances
Они
должны
брать
член,
как
шансы
You
know
you
with
it
with
your
friends
that
don't
know
Jesus
Ты
знаешь,
что
ты
с
этим,
со
своими
друзьями,
которые
не
знают
Иисуса
And
that
ass
thick
as
thieves
И
эта
задница
толстая,
как
воры
I'm
just
Adam
tryna
eat
the
apple
bottom
off
Eve
Я
просто
Адам,
пытающийся
съесть
яблоко
с
Евы
I'm
tryna
inspire
man,
do
it
for
the
youth
Я
пытаюсь
вдохновлять,
чувак,
делаю
это
для
молодежи
So
I'ma
cop
a
whip
and
say,
"Hell
naw
to
the
roof"
Так
что
я
куплю
тачку
и
скажу:
"К
черту
крышу"
Hell
naw
to
the
the
ceilings,
fuck
limits
К
черту
потолки,
к
черту
ограничения
This
ain't
that
kitty
flow
so
I
can't
have
you
ducks
in
it
Это
не
кискин
флоу,
так
что
я
не
могу
позволить
вам,
утятам,
быть
в
нем
I'm
married
to
the
hustle
man
I'm
stuck
with
it
Я
женат
на
суете,
чувак,
я
застрял
в
ней
It's
Bad
Hair
season
nigga,
fuck
with
it
Это
сезон
плохих
волос,
нигга,
смирись
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nsikayesizwe Ngcobo
Album
Hell Naw
date de sortie
18-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.