Nasty C - How Many Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nasty C - How Many Times




How Many Times
Сколько Раз
Yeah, yeah
Да, да
Yeah
Да
How many times do you think I fell?
Сколько раз, ты думаешь, я падал?
How many times did I go through Hell?
Сколько раз я проходил через ад?
When they told me that I, I, I, I, I, I
Когда они говорили мне, что я, я, я, я, я, я
I wouldn't be nothin'
Никем не стану
How many times did you think I'd cry?
Сколько раз, ты думаешь, я плакал?
They were holding me down and I kept my smile
Они давили на меня, а я продолжал улыбаться
When they told me that I, I, I, I, I, I
Когда они говорили мне, что я, я, я, я, я, я
I wouldn't be nothin'
Никем не стану
I'm used to not having, nobody bother
Я привык к тому, что у меня ничего нет, никто не беспокоит
Suddenly we all came from the bottom
Внезапно мы все поднялись со дна
Now I'm supposed to share my blessings with all them
Теперь я должен делиться своими благами со всеми ними
Like I never, earned my stripes, like I bought 'em (yewena)
Как будто я никогда не зарабатывал свои полосы, как будто я их купил (знаешь)
When shit got hard, I got harder (yewena)
Когда становилось тяжело, я становился сильнее (знаешь)
When the money got small, I stood taller
Когда денег становилось мало, я стоял выше
I played all my finesse cards right 'cause I'm a charmer
Я правильно разыграл все свои козыри, потому что я очарователен
I get that from my father and a couple step mamas
Это у меня от отца и пары мачех
I can't even rest now I'm staying out 'til morning
Я даже не могу отдохнуть, теперь не сплю до утра
Peeking out my window, I'm looking out for the stalkers
Выглядываю из окна, высматриваю преследователей
Gotta stay alive at all cost 'cause we young black bosses
Должен остаться в живых любой ценой, потому что мы молодые черные боссы
If I had been broke another year, I woulda lost it
Если бы я был еще год на мели, я бы сошел с ума
Cautious, working hard, bitch
Осторожный, усердно работающий, детка
I'm in my pocket, I'm in my case and I'm in my office
Я в своей тарелке, я в своем деле и я в своем офисе
I'm still on my raw shit
Я все еще держусь за свою правду
With all my scars and flaws, bitch
Со всеми моими шрамами и недостатками, детка
I found my light when it was the darkest (yeah, ah)
Я нашел свой свет, когда было совсем темно (да, а)
How many times do you think I fell?
Сколько раз, ты думаешь, я падал?
How many times did I go through Hell?
Сколько раз я проходил через ад?
When they told me that I, I, I, I, I, I
Когда они говорили мне, что я, я, я, я, я, я
I wouldn't be nothin'
Никем не стану
How many times did you think I'd cry?
Сколько раз, ты думаешь, я плакал?
They were holding me down and I kept my smile
Они давили на меня, а я продолжал улыбаться
When they told me that I, I, I, I, I, I
Когда они говорили мне, что я, я, я, я, я, я
I wouldn't be nothin'
Никем не стану
Where they at? Abekho
Где они? Их нет
When you hop inside the ride, it's like ngishis' impepho
Когда садишься в машину, как будто жжешь импефо (традиционный ладан)
All my hands inside my pockets, kugcwele iZesto
Все мои руки в карманах, полны Зесто (денег)
I told 'em only I decide, if I'm special
Я сказал им, что только я решаю, особенный ли я
If you don't see who run it now, get your specs, bro
Если ты не видишь, кто сейчас главный, надень очки, бро
I'm humble as a fucking child, I'm on they neck though
Я смиренный, как чертов ребенок, но я все равно у них на шее
I clean up in Balenciaga and made a mess though, ooh
Я наряжаюсь в Balenciaga и устраиваю беспорядок, ох
Ooh (I made a mess)
Ох устроил беспорядок)
Ooh (I made a mess)
Ох устроил беспорядок)
Ooh (I made a mess), yeah
Ох устроил беспорядок), да
Ooh (I made a mess)
Ох устроил беспорядок)
Ooh (I made a mess)
Ох устроил беспорядок)
Ooh (I made a mess)
Ох устроил беспорядок)
Ooh (I made a mess), damn
Ох устроил беспорядок), черт
How many times do you think I fell?
Сколько раз, ты думаешь, я падал?
How many times did I go through Hell?
Сколько раз я проходил через ад?
When they told me that I, I, I, I, I, I
Когда они говорили мне, что я, я, я, я, я, я
I wouldn't be nothin'
Никем не стану
How many times did you think I cry?
Сколько раз, ты думаешь, я плакал?
They were holding me down and I kept my smile
Они давили на меня, а я продолжал улыбаться
When they told me that I, I, I, I, I, I
Когда они говорили мне, что я, я, я, я, я, я
I wouldn't be nothin'
Никем не стану





Writer(s): Samuel Wishkoski, Jacob Brian Dutton, David Ngcobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.