Paroles et traduction Nasty C - How Many Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Times
Сколько Раз
How
many
times
do
you
think
I
fell?
Сколько
раз,
ты
думаешь,
я
падал?
How
many
times
did
I
go
through
Hell?
Сколько
раз
я
проходил
через
ад?
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
говорили
мне,
что
я,
я,
я,
я,
я,
я
I
wouldn't
be
nothin'
Никем
не
стану
How
many
times
did
you
think
I'd
cry?
Сколько
раз,
ты
думаешь,
я
плакал?
They
were
holding
me
down
and
I
kept
my
smile
Они
давили
на
меня,
а
я
продолжал
улыбаться
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
говорили
мне,
что
я,
я,
я,
я,
я,
я
I
wouldn't
be
nothin'
Никем
не
стану
I'm
used
to
not
having,
nobody
bother
Я
привык
к
тому,
что
у
меня
ничего
нет,
никто
не
беспокоит
Suddenly
we
all
came
from
the
bottom
Внезапно
мы
все
поднялись
со
дна
Now
I'm
supposed
to
share
my
blessings
with
all
them
Теперь
я
должен
делиться
своими
благами
со
всеми
ними
Like
I
never,
earned
my
stripes,
like
I
bought
'em
(yewena)
Как
будто
я
никогда
не
зарабатывал
свои
полосы,
как
будто
я
их
купил
(знаешь)
When
shit
got
hard,
I
got
harder
(yewena)
Когда
становилось
тяжело,
я
становился
сильнее
(знаешь)
When
the
money
got
small,
I
stood
taller
Когда
денег
становилось
мало,
я
стоял
выше
I
played
all
my
finesse
cards
right
'cause
I'm
a
charmer
Я
правильно
разыграл
все
свои
козыри,
потому
что
я
очарователен
I
get
that
from
my
father
and
a
couple
step
mamas
Это
у
меня
от
отца
и
пары
мачех
I
can't
even
rest
now
I'm
staying
out
'til
morning
Я
даже
не
могу
отдохнуть,
теперь
не
сплю
до
утра
Peeking
out
my
window,
I'm
looking
out
for
the
stalkers
Выглядываю
из
окна,
высматриваю
преследователей
Gotta
stay
alive
at
all
cost
'cause
we
young
black
bosses
Должен
остаться
в
живых
любой
ценой,
потому
что
мы
молодые
черные
боссы
If
I
had
been
broke
another
year,
I
woulda
lost
it
Если
бы
я
был
еще
год
на
мели,
я
бы
сошел
с
ума
Cautious,
working
hard,
bitch
Осторожный,
усердно
работающий,
детка
I'm
in
my
pocket,
I'm
in
my
case
and
I'm
in
my
office
Я
в
своей
тарелке,
я
в
своем
деле
и
я
в
своем
офисе
I'm
still
on
my
raw
shit
Я
все
еще
держусь
за
свою
правду
With
all
my
scars
and
flaws,
bitch
Со
всеми
моими
шрамами
и
недостатками,
детка
I
found
my
light
when
it
was
the
darkest
(yeah,
ah)
Я
нашел
свой
свет,
когда
было
совсем
темно
(да,
а)
How
many
times
do
you
think
I
fell?
Сколько
раз,
ты
думаешь,
я
падал?
How
many
times
did
I
go
through
Hell?
Сколько
раз
я
проходил
через
ад?
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
говорили
мне,
что
я,
я,
я,
я,
я,
я
I
wouldn't
be
nothin'
Никем
не
стану
How
many
times
did
you
think
I'd
cry?
Сколько
раз,
ты
думаешь,
я
плакал?
They
were
holding
me
down
and
I
kept
my
smile
Они
давили
на
меня,
а
я
продолжал
улыбаться
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
говорили
мне,
что
я,
я,
я,
я,
я,
я
I
wouldn't
be
nothin'
Никем
не
стану
Where
they
at?
Abekho
Где
они?
Их
нет
When
you
hop
inside
the
ride,
it's
like
ngishis'
impepho
Когда
садишься
в
машину,
как
будто
жжешь
импефо
(традиционный
ладан)
All
my
hands
inside
my
pockets,
kugcwele
iZesto
Все
мои
руки
в
карманах,
полны
Зесто
(денег)
I
told
'em
only
I
decide,
if
I'm
special
Я
сказал
им,
что
только
я
решаю,
особенный
ли
я
If
you
don't
see
who
run
it
now,
get
your
specs,
bro
Если
ты
не
видишь,
кто
сейчас
главный,
надень
очки,
бро
I'm
humble
as
a
fucking
child,
I'm
on
they
neck
though
Я
смиренный,
как
чертов
ребенок,
но
я
все
равно
у
них
на
шее
I
clean
up
in
Balenciaga
and
made
a
mess
though,
ooh
Я
наряжаюсь
в
Balenciaga
и
устраиваю
беспорядок,
ох
Ooh
(I
made
a
mess)
Ох
(я
устроил
беспорядок)
Ooh
(I
made
a
mess)
Ох
(я
устроил
беспорядок)
Ooh
(I
made
a
mess),
yeah
Ох
(я
устроил
беспорядок),
да
Ooh
(I
made
a
mess)
Ох
(я
устроил
беспорядок)
Ooh
(I
made
a
mess)
Ох
(я
устроил
беспорядок)
Ooh
(I
made
a
mess)
Ох
(я
устроил
беспорядок)
Ooh
(I
made
a
mess),
damn
Ох
(я
устроил
беспорядок),
черт
How
many
times
do
you
think
I
fell?
Сколько
раз,
ты
думаешь,
я
падал?
How
many
times
did
I
go
through
Hell?
Сколько
раз
я
проходил
через
ад?
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
говорили
мне,
что
я,
я,
я,
я,
я,
я
I
wouldn't
be
nothin'
Никем
не
стану
How
many
times
did
you
think
I
cry?
Сколько
раз,
ты
думаешь,
я
плакал?
They
were
holding
me
down
and
I
kept
my
smile
Они
давили
на
меня,
а
я
продолжал
улыбаться
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Когда
они
говорили
мне,
что
я,
я,
я,
я,
я,
я
I
wouldn't
be
nothin'
Никем
не
стану
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Wishkoski, Jacob Brian Dutton, David Ngcobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.