Paroles et traduction Nasty C - King Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Shit
Королевское дерьмо
This
is
how
it
feel
to
be
on
top
of
the
world,
oh-oh
Вот
каково
это
- быть
на
вершине
мира,
о-о
I′m
so
glad
I've
been
through
the
dirt,
oh-oh
Я
так
рад,
что
прошел
через
грязь,
о-о
You
can
never
play
me,
I
know
my
worth,
oh-oh
Ты
никогда
не
сможешь
играть
со
мной,
я
знаю
себе
цену,
о-о
You
can
call
me
whatever
you
want,
I′ve
been
called
worse,
nigga
Ты
можешь
называть
меня
как
хочешь,
меня
называли
и
хуже,
детка
Let
go
of
all
your
fears,
let
go
of
all
your
fears
Отпусти
все
свои
страхи,
отпусти
все
свои
страхи
I
go
to
church
on
the
moon,
I
talk
to
God
on
shrooms
Я
хожу
в
церковь
на
луне,
я
говорю
с
Богом
под
грибами
I
know
I'm
not
perfect,
but
the
God
I
worship
Я
знаю,
что
я
не
идеален,
но
Бог,
которому
я
поклоняюсь
He
forgives,
He
saves
Он
прощает,
Он
спасает
King
shit
(king
shit),
king
shit
(king)
Королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо),
королевское
дерьмо
(король)
King
shit
(king),
king
shit
(king)
Королевское
дерьмо
(король),
королевское
дерьмо
(король)
Set
it
off
(set
it
off),
set
it
off
(set
it
off)
Зажигай
(зажигай),
зажигай
(зажигай)
Set
it
off
(off),
set
it
off
Зажигай
(зажигай),
зажигай
King
shit
(king
shit),
king
shit
(king
shit)
Королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо),
королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо)
King
shit
(king
shit),
king
shit
(king
shit)
Королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо),
королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо)
Set
it
off
(set
it
off),
set
it
off
(off)
Зажигай
(зажигай),
зажигай
(зажигай)
Set
it
off
(off),
set
it
off
Зажигай
(зажигай),
зажигай
Ice
box,
where
my
heart
used
to
be
Ледник
там,
где
раньше
было
мое
сердце
Giving
rocks,
to
the
slimes
cool
with
me
Даю
камни
слизнякам,
которые
со
мной
в
теме
Can't
never
let
the
guap
ruin
me
Никогда
не
позволю
баблу
испортить
меня
Ten
times
what
they
say
on
my
eulogy
В
десять
раз
больше,
чем
скажут
на
моей
панихиде
Snapbacks,
tattoos
and
jewelry
Кепки,
татуировки
и
украшения
Talking
dollar
signs,
ever
so
fluently
Говорю
на
языке
денег,
так
бегло
Top
of
the
world,
baby,
it′s
you
and
me
Вершина
мира,
детка,
это
ты
и
я
She′s
all
about
her
nudity
Она
вся
о
своей
наготе
It
be
moving
me,
is
she
using
me?
Это
трогает
меня,
она
использует
меня?
Ms.
Troublemaker,
come
hop
in
the
pool
with
me
Мисс
Беда,
прыгай
в
бассейн
со
мной
Know
what
we
doing,
we
right
where
we
choose
to
be
Мы
знаем,
что
делаем,
мы
там,
где
хотим
быть
Thought
I
told
you
it
ain't
new
to
me
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
это
не
ново
для
меня
I
might
show
my
true
colours,
for
you
to
see
Я
могу
показать
свои
истинные
цвета,
чтобы
ты
увидела
This
for
the
homies
that
God
took
away
from
me
Это
для
братьев,
которых
Бог
забрал
у
меня
Heaven
is
empty,
they′re
right
in
the
stu'
with
me
Небеса
пусты,
они
здесь,
в
студии
со
мной
King
shit
(king
shit),
king
shit
(king
shit)
Королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо),
королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо)
King
shit
(king
shit),
king
shit
(king)
Королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо),
королевское
дерьмо
(король)
Set
it
off
(set
it
off),
set
it
off
(set
it
off)
Зажигай
(зажигай),
зажигай
(зажигай)
Set
it
off
(off),
set
it
off
(off)
Зажигай
(зажигай),
зажигай
(зажигай)
King
shit
(king
shit),
king
shit
(king
shit)
Королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо),
королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо)
King
shit
(king
shit),
king
shit
(king
shit)
Королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо),
королевское
дерьмо
(королевское
дерьмо)
Set
it
off
(set
it
off),
set
it
off
(set
it
off)
Зажигай
(зажигай),
зажигай
(зажигай)
Set
it
off
(set
it
off),
set
it
off
(off)
Зажигай
(зажигай),
зажигай
(зажигай)
Have
you
ever
seen
a
Zulu
man
as
passionate
as
this,
baby?
Ты
когда-нибудь
видела
зулуса
таким
страстным,
как
я,
детка?
Flying
state
to
state,
to
state,
to
state,
to
state,
to
state
Летаю
из
штата
в
штат,
в
штат,
в
штат,
в
штат,
в
штат
But
Durban
still
the
crib,
baby
Но
Дурбан
все
еще
мой
дом,
детка
Five
hunnid
stina,
Пять
сотен
stina,
Blue
Madibas
for
the
feature,
spittin′
lava
through
the
grill,
baby
Синие
Мадибы
за
фит,
плюю
лаву
через
гриль,
детка
I
know
they're
′bout
to
tell
me
I'm
feelin'
myself
Я
знаю,
они
скажут,
что
я
слишком
самоуверен
When
they
all
wanna
know
how
it
feel,
baby
Когда
все
хотят
знать,
каково
это,
детка
All
you
cheerleaders
stick
to
cheering,
please
Все
вы,
черлидерши,
продолжайте
болеть,
пожалуйста
What′s
your
two
cents
to
my
pair
of
McQueen′s
Что
ваши
два
цента
значат
по
сравнению
с
моими
МакКуинами?
The
ones
before
me
started
calling
me
king
Те,
кто
были
до
меня,
начали
называть
меня
королем
Pass
me
the
torch,
now
I
carry
it
clean
Передайте
мне
факел,
теперь
я
несу
его
чисто
I'm
only
human,
I
am
not
a
machine
Я
всего
лишь
человек,
я
не
машина
Can′t
have
everybody
under
my
wing
Не
могу
взять
всех
под
свое
крыло
You
take
the
crown,
you
take
the
yang
and
the
yin
Ты
берешь
корону,
ты
берешь
инь
и
янь
Defend
the
title,
I'ma
stay
in
the
ring
Защищай
титул,
я
останусь
на
ринге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.