Paroles et traduction Nasty C - Lose Some Win Some
The
hell
is
you
saying?
The
hell
is
you
saying?
Что
ты,
черт
возьми,
говоришь?
The
hell
is
you
saying?
The
fuck
is
you
saying
Что,
черт
возьми,
ты
говоришь?
The
hell
is
you
saying,
this
shit
in
my
vein,
you
dig?
(You
dig?)
Черт
возьми,
ты
говоришь,
что
это
дерьмо
у
меня
в
венах,
ты
копаешь?
(ты
копаешь?)
There's
so
much
to
lose
and
so
much
to
gain,
you
dig?
(You
dig?)
Есть
так
много,
чтобы
потерять
и
так
много,
чтобы
получить,
ты
копаешь?
(ты
копаешь?)
I'm
chasing
the
hunger
I'm
back
in
the
rain,
you
hear
me?
(You
hear
me?)
Я
гоняюсь
за
голодом,
я
снова
под
дождем,
слышишь
меня?
(слышишь
меня?)
I'm
battered
and
broken
and
numb
to
the
pain,
you
hear
me?
(You
hear
me?)
Я
разбит,
сломлен
и
оцепенел
от
боли,
слышишь?
How
can
I
stop
until
we're
all
in
a
Range,
you
hear
me?
(You
hear
me?)
Как
я
могу
остановиться,
пока
мы
все
не
окажемся
в
пределах
досягаемости,
слышишь?
I
cannot
stop
until
we're
all
getting
paid,
and
(and)
Я
не
могу
остановиться,
пока
нам
всем
не
заплатят,
и
(и)
Everybody
got
their
own
shit
(own
shit)
У
каждого
есть
свое
дерьмо
(свое
дерьмо).
And
they
stop
calling
me
'cause
they
want
shit
(want
shit)
И
они
перестают
звонить
мне,
потому
что
хотят
дерьма
(хотят
дерьма).
Every
time
I
reach
for
my
cutlery
Каждый
раз,
когда
я
тянусь
за
своими
столовыми
приборами.
Take
my
eye
off
the
cake
for
a
second,
they
cut
a
piece
Я
на
секунду
отвожу
взгляд
от
торта,
они
отрезают
кусочек.
If
I
talk
about
it,
say
I'm
greedy
they
come
for
me
Если
я
заговорю
об
этом,
скажу,
что
я
жадный,
они
придут
за
мной.
Forcing
me
to
comfort
people
that
never
comfort
me
Заставляя
меня
утешать
людей,
которые
никогда
не
утешают
меня.
Niggas
don't
wanna
work
Ниггеры
не
хотят
работать
Niggas
is
scared
to
fail
Ниггеры
боятся
потерпеть
неудачу
They'd
rather
follow
a
nigga
blind
then
be
a
tail
Они
скорее
пойдут
за
ниггером
вслепую,
чем
станут
хвостом.
Waving
from
side
to
side,
see
me
when
shit
is
well
Машет
из
стороны
в
сторону,
увидишь
меня,
когда
все
будет
хорошо.
Leave
me
when
shit
is
Hell,
leave
it
to
me
to
dwell
Оставь
меня,
когда
дерьмо
станет
адом,
оставь
его
мне
жить.
Dangers
of
being
a
king,
you
get
the
biggest
shoulders
Опасность
быть
королем-у
тебя
самые
большие
плечи.
Nobody
listens
to
you,
they
just
wanna
take
your
orders
Никто
тебя
не
слушает,
они
просто
хотят
выполнять
твои
приказы.
You
be
the
sharpest
and
they
just
use
you
to
cut
their
corners
Ты
самый
крутой,
а
они
просто
используют
тебя,
чтобы
срезать
углы.
I
want
them
to
win
though,
it'll
mean
more
to
me,
sort
of
Хотя
я
хочу,
чтобы
они
победили,
это
будет
значить
для
меня
больше,
в
некотором
роде.
You
know
I've
got
love
for
my
niggas,
on
me,
I'll
kill
for
'em
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
своих
ниггеров,
я
готов
убить
за
них.
I
know
that
they
don't
depend
on
nobody
to
build
for
'em
Я
знаю,
что
они
не
зависят
ни
от
кого,
кто
строит
для
них.
We
done
cut
some
homies
off,
we
had
to
be
real
for
'em
Мы
отрубили
несколько
корешей,
мы
должны
были
быть
настоящими
для
них
But
they
know
we're
still
here
for
'em
(damn)
Но
они
знают,
что
мы
все
еще
здесь
ради
них
(черт).
The
hell
is
you
saying,
this
shit
in
my
vein,
you
dig?
(You
dig?)
Черт
возьми,
ты
говоришь,
что
это
дерьмо
у
меня
в
венах,
ты
копаешь?
(ты
копаешь?)
There's
so
much
to
lose
and
so
much
to
gain,
you
dig?
(You
dig?)
Есть
так
много,
чтобы
потерять
и
так
много,
чтобы
получить,
ты
копаешь?
(ты
копаешь?)
I'm
chasing
the
hunger,
I'm
back
in
the
rain,
you
hear
me?
(You
hear
me?)
Я
гоняюсь
за
голодом,
я
снова
под
дождем,
слышишь
меня?
I'm
battered
and
broken
and
numb
to
the
pain,
you
hear
me?
(You
hear
me?)
Я
разбит,
сломлен
и
оцепенел
от
боли,
слышишь?
How
can
I
stop
until
we're
all
in
a
Range,
you
hear
me?
(You
hear
me?)
Как
я
могу
остановиться,
пока
мы
все
не
окажемся
в
пределах
досягаемости,
слышишь?
I
cannot
stop
until
we're
all
getting
paid,
and
(and)
Я
не
могу
остановиться,
пока
нам
всем
не
заплатят,
и
(и)
Everybody
got
their
own
shit
(own
shit)
У
каждого
есть
свое
дерьмо
(свое
дерьмо).
And
they
stop
calling
me
'cause
they
want
shit
И
они
перестают
звонить
мне,
потому
что
хотят
дерьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Romanenko, Nsikayesizwe David J Ngcobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.