Paroles et traduction Nasty C - Ring a Siren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
pretty
girls
stand
up
(mmh)
Все
красивые
девушки,
встаньте
(ммм)
Let
me
tell
y'all,
how
it
all
went
down
Позвольте
мне
рассказать
вам,
как
все
началось
See
it
was,
three
o'clock
in
the
afternoon
Было
три
часа
дня
Coming
back
from
school
Я
возвращался
из
школы
You
with
your
friends
and
they
see
me,
they
started
acting
fool
Ты
была
с
друзьями,
и
они
увидели
меня,
они
начали
вести
себя
как
дураки
It's
funny
'cause,
who
I'm
really
trying
to
attract
is
you
Это
смешно,
потому
что
на
самом
деле
я
пытаюсь
привлечь
тебя
So
I
asked
you
if
I
could
walk
you,
you
said,
"Yeah,
it's
cool"
Поэтому
я
спросил,
могу
ли
я
проводить
тебя,
ты
сказала:
"Да,
хорошо"
No
need
for
introductions,
you
know
my
name,
I
know
yours
Нет
необходимости
в
представлении,
ты
знаешь
мое
имя,
я
знаю
твое
What's
the
key
I
got
to
use
to
get
behind
those
closed
doors
Какой
ключ
мне
нужно
использовать,
чтобы
попасть
за
те
закрытые
двери
That
you
hiding
behind,
what
you
got
on
your
mind?
Которые
ты
прячешь,
что
у
тебя
на
уме?
No
answer,
well,
I
guess
you
replied
with
a
smile
Нет
ответа,
ну,
я
думаю,
ты
ответила
улыбкой
Say,
she
got
pretty
lips,
said
I
got
cute
eyes
Скажи,
у
нее
красивые
губы,
сказала,
что
у
меня
милые
глаза
I
said,
well
thank
you,
got
her
number,
nickle
a
bruised
eye
Я
сказал,
ну,
спасибо,
достал
ее
номер,
подлец
получил
синяк
When
she
was
walking,
had
me
smilling,
'til
my
eyelids
closed
Когда
она
шла,
заставила
меня
улыбаться,
пока
мои
веки
не
закрылись
Died
for
a
while,
been
in
each
other
eyes
then
I
laid
close
Мне
стало
плохо,
я
некоторое
время
смотрел
тебе
в
глаза,
а
затем
снова
оклемался
Her
labious
were
as
soft
as
labious
ever
get
Ее
губы
были
мягкими,
насколько
это
вообще
возможно
I
wish
that
moment
could
last
forever
aah,
better
yet
Я
хотел
бы,
чтобы
этот
момент
мог
длиться
вечно,
ах,
еще
лучше
Make
sure
she
smiles
when
she
tells
her
friend
Убедись,
что
она
улыбается,
когда
рассказывает
об
этом
подруге
She's
in
love
with
Junior
Что
она
влюблена
в
Джуниора
Ayy
though,
for
real
though,
I
really
mean
it
when
I
say
Но
на
самом
деле,
я
действительно
это
имею
в
виду,
когда
говорю
You
the
one
I
want
to
spend
this
night
with
Ты
та,
с
кем
я
хочу
провести
эту
ночь
Beat,
beat
it
up
until
you
ring
the
siren
Бей,
бей
по
ней,
пока
она
не
зазвонит
сиреной
First
time
I
met
you,
you
didn't
wanna
give
it
up
В
первый
раз,
когда
я
встретил
тебя,
ты
не
хотела
сдаваться
And
now
I
got
you
in
a
lot
of
fire
trucks
А
теперь
я
получил
тебя
во
множестве
пожарных
машин
(I
make
you
wanna)
(Я
заставляю
тебя)
Ring
a
siren,
ring
it,
ring
a
siren
Звонить
сиреной,
звонить,
звонить,
звонить
сиреной
Ring
a
siren,
ring
it,
ring
a
siren
Звонить
сиреной,
звонить,
звонить,
звонить
сиреной
Ring
a
siren,
ring
it,
ring
a
siren
Звонить
сиреной,
звонить,
звонить,
звонить
сиреной
Ayy
baby
girl,
you
one
that
I
wanna
spend
this
life
Эй,
детка,
ты
та,
с
которой
я
хочу
провести
всю
свою
жизнь
I
be
a
foolish
of
a
man
if
wouldn't
let
you
work
on
pass
with
that
Я
буду
глупцом,
если
не
позволю
тебе
заняться
этим
I
already
know
your
name
and
in
my
heart
it's
where
it's
tatted
at
Я
уже
знаю
твое
имя,
и
в
моем
сердце
оно
написано
Where
you
get
your
swagger
at?
Откуда
у
тебя
такой
изгиб?
Where
you
get
your
style
from?
Откуда
у
тебя
такой
стиль?
You
perfectly
perkin'
that
back,
and
got
me
going
wild
and
up
Ты
прекрасно
перебираешь
этой
попкой,
и
это
сводит
меня
с
ума
Tiffany
from
doo
side,
I
got
her
number,
that's
bullseye
Тиффани
с
противоположной
стороны,
я
получил
ее
номер,
это
попадание
в
яблочко
You
got
your
own
bed,
I
be
in
your
bed
У
тебя
своя
кровать,
я
буду
в
твоей
кровати
Baby,
I
just
wanna
see
with
my
two
eyes
Детка,
я
просто
хочу
увидеть
своими
глазами
She
last
called
me,
a
smart
ass,
that
large
ass
if
I
stay
skipping
Она
в
последний
раз
назвала
меня
придурком,
эта
задница
большая,
если
я
буду
прогуливать
Yeah,
I'm
really
kissing
her,
but
it
feel
like
I'm
day
dreaming
Да,
я
действительно
ее
целую,
но
такое
ощущение,
что
я
грежу
наяву
The
first
time
I
saw
you,
I
ran
out
of
lyrics
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя,
у
меня
закончились
слова
I
could
never
get
my
heart
and
brain
on
the
same
feelings
Я
никогда
не
мог
заставить
свое
сердце
и
мозг
испытывать
одни
и
те
же
чувства
But
aah,
I
did
that,
and
100
percent,
I'm
with
that
Но,
эх,
я
сделал
это,
и
на
100%,
я
в
этом
And
any
brother
that's
tyrna
get
you
can
sit
back
И
любой
брат,
который
пытается
встречаться
с
тобой,
может
отступить
Wait,
wait
Подожди,
подожди
I
think
I
heard
a
call
from
Jesus,
what's
next?
Кажется,
я
услышал
звонок
от
Иисуса,
что
дальше?
Damn
education
girl,
your
beauty
be
my
key
to
success
Черт
возьми,
девушка-образованка,
твоя
красота
- мой
ключ
к
успеху
Yeah,
you
a
beast
girl,
no
disrespecting
Да,
ты
девчонка-зверь,
без
неуважения
I'd
do
anything
as
long
as
you
accepting
Я
сделаю
все,
пока
ты
соглашаешься
You
the
one
wanna
spend
this
night
with
Ты
та,
с
кем
хочу
провести
эту
ночь
Beat,
beat
it
up
until
you
ring
the
siren
Бей,
бей
по
ней,
пока
она
не
зазвонит
сиреной
First
time
I
met
you,
you
didn't
wanna
give
it
up
В
первый
раз,
когда
я
встретил
тебя,
ты
не
хотела
сдаваться
And
now,
I
got
you
in
a
lot
of
fire
trucks
А
теперь
я
получил
тебя
во
множестве
пожарных
машин
(I
make
you
wanna)
(Я
заставляю
тебя)
Ring
a
siren,
ring
it,
ring
a
siren
Звонить
сиреной,
звонить,
звонить,
звонить
сиреной
Ring
a
siren,
ring
it,
ring
a
siren
Звонить
сиреной,
звонить,
звонить,
звонить
сиреной
Ring
a
siren,
ring
it,
ring
a
siren
Звонить
сиреной,
звонить,
звонить,
звонить
сиреной
Ayy
baby
girl,
you
the
one
I
wanna
spend
this
life
with
Эй,
детка,
ты
та,
с
которой
я
хочу
провести
всю
свою
жизнь
Real
talk,
you
the
one
I
wanna
spend
my
life
with
Честно
говоря,
ты
та,
с
которой
я
хочу
провести
свою
жизнь
You
over
there,
oh,
uh,
you
over
there
Ты
там,
о,
э,
ты
там
Has
anyone
seen
how
I
sizzle?
Кто-нибудь
видел,
как
я
шиплю?
V.P,
Venomous
Productions
V.P,
Venomous
Productions
Well,
I'll
make
you
ring
the
siren
Ну,
я
заставлю
тебя
зазвонить
сиреной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ntsiki Junior Ngcobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.