Paroles et traduction Nasty C feat. T.I. - They Don't
They
don't
want
me
to
win,
they
don't
want
me
to
eat
Они
не
хотят,
чтобы
я
побеждал,
они
не
хотят,
чтобы
я
ел.
They
don't
want
to
see
a
young
black
man
succeed
Они
не
хотят,
чтобы
молодой
чернокожий
добился
успеха.
They
don't
want
to
see
me
take
my
brothers
out
of
the
streets
Они
не
хотят
видеть,
как
я
забираю
своих
братьев
с
улиц.
They
don't
want
me
Я
им
не
нужен.
They
don't
want
me
to
sleep,
they
don't
want
me
to
dream
Они
не
хотят,
чтобы
я
спал,
они
не
хотят,
чтобы
я
видел
сны.
They
don't
want
to
see
my
people
livin'
good
and
at
ease
Они
не
хотят
видеть,
как
мой
народ
живет
хорошо
и
непринужденно.
They
wanna
lock
'em
all
up
and
then
get
rid
of
the
keys
Они
хотят
запереть
их
всех,
а
потом
избавиться
от
ключей.
We
ain't
never
free
Мы
никогда
не
будем
свободны.
I'm
grateful
for
life
and
the
prize
I
reap
Я
благодарен
за
жизнь
и
за
награду,
которую
пожинаю.
Every
day
and
every
night,
I
get
on
my
knees
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
становлюсь
на
колени.
And
I
pray
for
my
guys
and
they
families
И
я
молюсь
за
своих
ребят
и
их
семьи
Hope
the
Lord
hear
me
Надеюсь,
Господь
услышит
меня.
I
can
only
imagine
the
pain
and
the
grief
Я
могу
только
представить
боль
и
горе.
From
the
innocent
mothers
with
all
the
shit
they
had
to
see
От
невинных
матерей
со
всем
тем
дерьмом,
которое
им
пришлось
увидеть.
When
you
lose
the
ones
you
love
to
the
- police,
it
cuts
deep
Когда
ты
теряешь
тех,
кого
любишь,
из
- за
полиции,
это
ранит
глубоко.
When
Heaven
calls
and
the
angels
do
they
job
Когда
небеса
зовут
и
Ангелы
делают
свое
дело
We
start
to
question
God
like
we
could
play
His
part
Мы
начинаем
сомневаться
в
Боге,
как
будто
можем
сыграть
его
роль.
It
gets
so
fuckin'
hard,
we
can't
escape
the
dark
Становится
так
чертовски
трудно,
что
мы
не
можем
убежать
от
темноты.
It's
hatred
in
my
heart
for
the
ones
who
left
this
scar
В
моем
сердце
ненависть
к
тем,
кто
оставил
этот
шрам.
But
everything
will
be
alright
soon
Но
скоро
все
будет
хорошо.
I
just
wanna
let
you
know
ain't
nothin'
like
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
совсем
не
такой,
как
ты.
We
live
and
die,
that's
always
been
the
cycle
Мы
живем
и
умираем,
таков
был
цикл.
I
promise
it
wasn't
about
you
Я
обещаю,
что
это
было
не
из-за
тебя,
When
you
make
it
to
Heaven,
give
me
your
eyes,
dude
когда
ты
попадешь
на
небеса,
Подари
мне
свои
глаза,
чувак.
Watch
over
me
closely
'til
it's
my
time
too
Присматривай
за
мной
внимательно,
пока
не
придет
и
мое
время.
The
only
thing
I
can
do
is
turn
to
the
Bible
Единственное
что
я
могу
сделать
это
обратиться
к
Библии
And
do
my
best
to
help
your
family
'cause
they're
mine
too
И
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
помочь
твоей
семье,
потому
что
они
тоже
мои.
But
they
don't
want
me
to
win,
they
don't
want
me
to
eat
Но
они
не
хотят,
чтобы
я
побеждал,
они
не
хотят,
чтобы
я
ел.
They
don't
want
to
see
a
young
black
man
succeed
Они
не
хотят,
чтобы
молодой
чернокожий
добился
успеха.
They
don't
want
to
see
me
take
my
brothers
out
of
the
streets
Они
не
хотят
видеть,
как
я
забираю
своих
братьев
с
улиц.
They
don't
want
me
Я
им
не
нужен.
They
don't
want
me
to
sleep,
they
don't
want
me
to
dream
Они
не
хотят,
чтобы
я
спал,
они
не
хотят,
чтобы
я
видел
сны.
They
don't
want
to
see
my
people
livin'
good
and
at
ease
Они
не
хотят
видеть,
как
мой
народ
живет
хорошо
и
непринужденно.
They
wanna
lock
'em
all
up
and
then
get
rid
of
the
keys
Они
хотят
запереть
их
всех,
а
потом
избавиться
от
ключей.
We
ain't
never
free
Мы
никогда
не
будем
свободны.
How
could
you
blame
as
many
sisters
and
brothers
die?
Как
ты
можешь
винить,
когда
столько
сестер
и
братьев
умирает?
If
they
answer
to
it
go
and
start
another
fire
Если
они
ответят
на
это,
пойди
и
разожги
Новый
огонь.
Guess
they
gotta
do
it,
has
to
show
objection
to
it
Думаю,
они
должны
это
сделать,
должны
выразить
свое
несогласие
с
этим.
God
bless
'em,
no
direction,
out
there
gettin'
to
it
Благослови
их
Бог,
никакого
направления,
они
добираются
туда.
2020,
guess
it's
the
year
of
the
burn,
consequences
you
earned
2020-й,
думаю,
это
год
ожога,
последствий,
которые
вы
заслужили
To
build
this
nation
that
you
hate
me
in,
the
karma's
returned
Чтобы
построить
эту
нацию,
в
которой
ты
меня
ненавидишь,
карма
вернулась.
Well,
that's
a
stupid
question,
when
will
you
learn?
Что
ж,
это
глупый
вопрос,
когда
же
ты
научишься?
You
never
will,
word
to
George
Floyd,
Emmett
Till,
and
Sean
Bell
Ты
никогда
этого
не
сделаешь,
слово
Джорджу
Флойду,
Эммету
Тиллу
и
Шону
Беллу.
Guess
they'd
rather
see
us
all
in
civil
unrest
Думаю,
они
предпочли
бы
видеть
нас
всех
в
гражданских
беспорядках.
Than
to
go
and
make
some
fuckin'
arrests,
fuck
is
that?
Чем
пойти
и
сделать
несколько
гребаных
арестов,
черт
возьми?
Well,
after
that,
here's
to
getting
exactly
what
you
expect
Что
ж,
после
этого
выпьем
за
то,
чтобы
получить
именно
то,
что
вы
ожидаете
How
you
'posed
to
serve
and
protect
with
your
knee
on
my
neck?
Как
ты
позируешь,
чтобы
служить
и
защищать,
положив
колено
мне
на
шею?
Look,
it
ain't
hard
to
see
you
not
for
me,
the
cycle
of
atrocity
Послушай,
нетрудно
увидеть
тебя
не
для
меня,
круговорот
жестокости.
Blew
your
cover
when
there
about
to
be
some
reciprocity
Ты
сорвал
свое
прикрытие,
когда
вот-вот
наступит
взаимность.
I'm
with
the
cause,
and
it's
gon'
be
whatever
it
got
to
be
(Uh-uh)
Я
с
этим
делом,
и
оно
будет
таким,
каким
должно
быть
(э-э-э).
Uh-huh,
but
vandalizin'
buildings,
that's
just
not
for
me
Угу,
но
разрушать
здания-это
не
для
меня.
But
even
still,
if
I'ma
be
real
with
you,
no
fuckin'
joke
Но
даже
если
я
буду
честен
с
тобой,
никаких
гребаных
шуток.
Best
thing
I
seen,
that
police
station
goin'
up
in
smoke
Лучшее,
что
я
видел,
- это
полицейский
участок,
покрытый
дымом.
Hmm,
felt
like
vindication
for
so
many
folks
(For
real)
Хм,
это
было
похоже
на
оправдание
для
стольких
людей
(по-настоящему).
Breonna
Taylor,
Sandra
Bland,
and
so
many
more
Бреонна
Тейлор,
Сандра
Блэнд
и
многие
другие.
They
don't
want
me
to
win,
they
don't
want
me
to
eat
Они
не
хотят,
чтобы
я
побеждал,
они
не
хотят,
чтобы
я
ел.
They
don't
want
to
see
a
young
black
man
succeed
Они
не
хотят,
чтобы
молодой
чернокожий
добился
успеха.
They
don't
want
to
see
me
take
my
brothers
out
of
the
streets
Они
не
хотят
видеть,
как
я
забираю
своих
братьев
с
улиц.
They
don't
want
me
Я
им
не
нужен.
They
don't
want
me
to
sleep,
they
don't
want
me
to
dream
Они
не
хотят,
чтобы
я
спал,
они
не
хотят,
чтобы
я
видел
сны.
They
don't
want
to
see
my
people
livin'
good
and
at
ease
Они
не
хотят
видеть,
как
мой
народ
живет
хорошо
и
непринужденно.
They
wanna
lock
'em
all
up
and
then
get
rid
of
the
keys
Они
хотят
запереть
их
всех,
а
потом
избавиться
от
ключей.
We
ain't
never
free
Мы
никогда
не
будем
свободны.
Ayy,
hold
my
hand,
mama,
I'm
here
for
you
Эй,
держи
меня
за
руку,
мама,
я
здесь
ради
тебя.
They
think
they
took
your
son,
but
they
put
him
right
next
to
you
Они
думают,
что
забрали
твоего
сына,
но
они
положили
его
рядом
с
тобой.
You
the
strongest
thing
on
this
earth,
you
unbreakable
Ты
самая
сильная
вещь
на
этой
земле,
ты
Несокрушимая.
Plus
you
brought
him
into
this
earth
and
you
raised
him
too
К
тому
же
ты
принесла
его
на
эту
землю
и
тоже
вырастила
Take
a
second
off
every
day
and
get
comfortable
Отдыхайте
по
секундочке
каждый
день
и
устраивайтесь
поудобнее
Celebrate
yourself
for
a
change
'cause
you
never
do
Празднуй
себя
для
разнообразия,
потому
что
ты
никогда
этого
не
делаешь
.
With
all
the
pressure
from
society,
you
always
hiding
Под
давлением
общества
ты
всегда
прячешься.
Go
outside
and
show
the
world
a
better
you
Выйди
на
улицу
и
покажи
миру
себя
лучше.
I
know
you
worried
sick
about
if
I'ma
make
it
home
this
evening
Я
знаю,
ты
ужасно
беспокоишься
о
том,
вернусь
ли
я
домой
сегодня
вечером.
You
know
'cause
of
my
color,
life
ain't
gon'
be
easy
Ты
же
знаешь,
что
из-за
моего
цвета
кожи
жизнь
не
будет
легкой
But
I'ma
be
okay
if
I
tell
God
I
need
Him
Но
со
мной
все
будет
в
порядке,
если
я
скажу
Богу,
что
он
мне
нужен.
That's
what
you
taught
me
without
even
knowing
you
teaching
Вот
чему
ты
научил
меня,
даже
не
зная,
чему
учишь.
See
what
I'm
tryna
say
is
you
the
furthest
from
weak
Видишь
ли
что
я
пытаюсь
сказать
Ты
самый
далекий
от
слабости
And
I
sing
your
praises
because
you
a
G
И
я
пою
тебе
дифирамбы
потому
что
ты
гангстер
You
made
me
and
made
the
world
a
better
place
for
your
seeds
Ты
создал
меня
и
сделал
мир
лучше
для
своих
детей.
How
the
fuck
could
anybody
take
'em
away
from
they
queen?
Как,
черт
возьми,
кто-то
мог
отнять
их
у
своей
королевы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Joseph Jr. Harris, Benn Gilbert Kamoto, Markus Veli Nkosi, Nsikayesizwe David J Ngcobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.