Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chloe
I
miss
you
every
day.
Chloe,
ich
vermisse
dich
jeden
Tag.
And
I'm
starting
to
hate
the
sound
of
trains.
Und
ich
fange
an,
das
Geräusch
von
Zügen
zu
hassen.
'Cause
when
they
show
up,
Denn
wenn
sie
auftauchen,
They'll
be
taking
me
far
away.
werden
sie
mich
weit
weg
bringen.
And
I'm
sick
of
telling
myself
I'm
doing
the
right
thing.
Und
ich
bin
es
leid,
mir
einzureden,
dass
ich
das
Richtige
tue.
Please
tell
me
Bitte
sag
mir,
I'm
doing
the
right
thing.
dass
ich
das
Richtige
tue.
Please
tell
me
Bitte
sag
mir,
I'm
doing
the
right
thing.
dass
ich
das
Richtige
tue.
'Cause
I
can
fuck
this
up,
Denn
ich
kann
das
hier
versauen,
If
you
let
me,
wenn
du
mich
lässt,
Yeah
I
can
fuck
this
up,
ja,
ich
kann
das
hier
versauen,
You
need
to
tell
me.
du
musst
es
mir
sagen.
I
know
when
I
come
home
to
you,
Ich
weiß,
wenn
ich
zu
dir
nach
Hause
komme,
I'm
never
really
there.
bin
ich
nie
wirklich
da.
Home
is
something,
Zuhause
ist
etwas,
I'll
never
understand.
das
ich
nie
verstehen
werde.
And
the
road
takes
up
a
part
of
me,
Und
die
Straße
nimmt
einen
Teil
von
mir
ein,
I'll
never
learn
to
share.
den
ich
nie
lernen
werde
zu
teilen.
I
fell
the
distance,
Ich
spüre
die
Distanz,
Grow
further
every
year.
die
jedes
Jahr
größer
wird.
We
knew
we
couldn't
make
it
from
the
start,
Wir
wussten
von
Anfang
an,
dass
wir
es
nicht
schaffen
würden,
And
if
it
wasn't
for
my
mistakes
it
wouldn't
be
so
hard.
und
wenn
es
nicht
wegen
meiner
Fehler
wäre,
wäre
es
nicht
so
schwer.
Please
tell
me,
Bitte
sag
mir,
You'll
be
there
when
I
get
home,
dass
du
da
sein
wirst,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
'Cause
if
you're
not
there,
denn
wenn
du
nicht
da
bist,
Everything
I
love
is
gone.
ist
alles,
was
ich
liebe,
verloren.
'Cause
I
can
fuck
this
up,
Denn
ich
kann
das
hier
versauen,
If
you
let
me,
wenn
du
mich
lässt,
Yeah
I
can
fuck
this
up,
ja,
ich
kann
das
hier
versauen,
You
need
to
tell
me.
du
musst
es
mir
sagen.
We've
come
so
far,
Wir
sind
so
weit
gekommen,
But
I
really
made
a
mess
of
us,
aber
ich
habe
wirklich
ein
Chaos
aus
uns
gemacht,
But
seeing
you
on
the
platform
makes
it
worth,
aber
dich
auf
dem
Bahnsteig
zu
sehen,
macht
es
wert,
Another
month.
noch
einen
Monat
auszuharren.
And
I'm
so
sorry
for
making
you
fall
in
love
with
me.
Und
es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
dich
dazu
gebracht
habe,
dich
in
mich
zu
verlieben.
I'm
not
everything
you
wanted,
but
you're
everything
I
need
Ich
bin
nicht
alles,
was
du
wolltest,
aber
du
bist
alles,
was
ich
brauche.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Daniels, Gus Kahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.