Paroles et traduction Nat Dunn - We'll Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard
to
stand
for
so
long
Так
долго
стоять
тяжело.
Looking
down
to
the
ground
Смотрю
на
землю,
Perfect
rose
Прекрасная
роза
Dressed
in
thorns
В
одеянии
из
шипов.
You
didn't
show
but
Ты
не
показался,
но
You
stayed
off
the
ground
Ты
не
упал.
Said
rest
on
me
Сказал:
«Обопрись
на
меня»,
But
you
knew
I
couldn't
carry
you
Но
ты
знал,
что
я
не
смогу
тебя
нести.
As
hard
as
I
tried
Как
бы
я
ни
старалась,
You
knew
that
it
would
bury
me
Ты
знал,
что
это
меня
похоронит.
So
we'll
walk
И
мы
будем
идти,
Smoke
on
the
street
Дым
над
улицей.
We'll
walk
Мы
будем
идти,
Til
the
sun's
on
our
feet
Пока
солнце
не
коснётся
наших
ног.
If
you
get
tired
Если
ты
устанешь,
I'll
keep
you
awake
Я
не
дам
тебе
уснуть.
To
fall
asleep
would
be
Уснуть
сейчас
было
бы
The
greatest
mistake
so
we'll
walk
Самой
большой
ошибкой,
поэтому
мы
будем
идти.
We'll
walk
Мы
будем
идти.
World's
apart
we
both
hold
a
sinking
heart
Мы
так
далеки
друг
от
друга,
но
у
нас
обоих
тонущие
сердца,
That
breaks
without
a
sound
Которые
разбиваются
без
звука.
There
are
so
many
more
I
feel
Я
чувствую,
что
их
будет
ещё
так
много,
'Cause
you
cry
without
a
sound
Потому
что
ты
плачешь
без
звука.
I
beg
you
rest
on
me
Я
умоляю
тебя
опереться
на
меня,
But
you
knew
I
couldn't
carry
you
Но
ты
знал,
что
я
не
смогу
тебя
нести.
As
hard
as
I
tried
Как
бы
я
ни
старалась,
You
knew
that
it
would
bury
me
Ты
знал,
что
это
меня
похоронит.
So
we'll
walk
И
мы
будем
идти,
Smoke
on
the
street
Дым
над
улицей.
We'll
walk
Мы
будем
идти,
Til
the
sun's
on
our
feet
Пока
солнце
не
коснётся
наших
ног.
If
you
get
tired
Если
ты
устанешь,
I'll
keep
you
awake
Я
не
дам
тебе
уснуть.
To
fall
asleep
would
be
Уснуть
сейчас
было
бы
The
greatest
mistake
so
we'll
walk
Самой
большой
ошибкой,
поэтому
мы
будем
идти.
We'll
walk
Мы
будем
идти.
Because
one
thing
I
know
Потому
что
я
знаю
одно:
It's
the
strength
that
you
hold
В
тебе
есть
сила,
You're
braver
than
me
Ты
храбрее
меня.
And
if
I
get
through
И
если
я
пройду
через
это,
This
time
you
won't
lose
На
этот
раз
ты
не
проиграешь.
I
would
and
we
could
stop
Я
бы
хотела,
чтобы
мы
могли
остановиться,
But
I
can't
Но
я
не
могу.
If
you
get
tired
Если
ты
устанешь,
I'll
keep
you
awake
Я
не
дам
тебе
уснуть.
To
fall
asleep
would
be
the
greatest
mistake
Уснуть
сейчас
было
бы
самой
большой
ошибкой,
So
we'll
walk
Поэтому
мы
будем
идти.
We'll
walk
Мы
будем
идти.
So
we'll
walk
И
мы
будем
идти,
Smoke
on
the
street
Дым
над
улицей.
We'll
walk
Мы
будем
идти,
Til
the
sun's
on
our
feet
Пока
солнце
не
коснётся
наших
ног.
If
you
get
tired
Если
ты
устанешь,
I'll
keep
you
awake
Я
не
дам
тебе
уснуть.
To
fall
asleep
would
be
Уснуть
сейчас
было
бы
The
greatest
mistake
so
we'll
walk
Самой
большой
ошибкой,
поэтому
мы
будем
идти.
So
we'll
walk
Поэтому
мы
будем
идти.
So
we'll
walk
Поэтому
мы
будем
идти.
We
will
walk
Мы
будем
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Maree Dunn, Clare Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.