Paroles et traduction Nat "King" Cole - El Bodeguero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
en
su
casa,
presente
esta
Always
in
his
house,
this
is
present
El
bodeguero
y
el
cha
cha
cha
The
grocer
and
the
cha
cha
cha
Vete
a
la
esquina
y
lo
veras
Go
to
the
corner
and
you
will
see
him
Y
atento
siempre
te
servira
And
attentive
always
he
will
serve
you
Anda
enseguida
correte
alla
Go
right
away
run
over
there
El
con
la
plata
lo
encontraras
You
will
find
him
with
money
Del
otro
lado
del
mostrador
On
the
other
side
of
the
counter
El
complaciente
y
servidor
The
obliging
and
helpful
one
Bodeguero
que
sucede
Grocer
what's
going
on
Porque
tan
contento
estas
Why
are
you
so
happy
Yo
creo
que
es
consecuencia
I
think
it's
a
consequence
De
lo
que
en
moda
esta
Of
what's
in
fashion
El
bodeguero
bailando
va
The
grocer
is
dancing
En
la
bodega
se
baila
asi
In
the
grocery
store
we
dance
like
this
Entre
frijoles
papa
hay
aqui
Among
beans
potatoes
here
there
is
El
nuevo
ritmo
del
cha
cha
cha
The
new
rhythm
of
cha
cha
cha
Toma
chocolate
paga
lo
que
debes
Take
chocolate
pay
what
you
owe
Toma
chocolate
paga
lo
que
debes
Take
chocolate
pay
what
you
owe
Toma
chocolate
paga
lo
que
debes
Take
chocolate
pay
what
you
owe
Toma
chocolate
paga
lo
que
debes
Take
chocolate
pay
what
you
owe
Toma
chocolate
paga
lo
que
debes
Take
chocolate
pay
what
you
owe
Toma
chocolate
Take
chocolate
En
la
bodega
se
baila
asi
In
the
grocery
store
we
dance
like
this
Entre
frijoles
papa
hay
aqui
Among
beans
potatoes
here
there
is
En
la
bodega
se
baila
asi
In
the
grocery
store
we
dance
like
this
Entre
frijoles
papa
hay
aqui
Among
beans
potatoes
here
there
is
Toma
chocolate
paga
lo
que
debes
Take
chocolate
pay
what
you
owe
Toma
chocolate
paga
lo
que
debes
Take
chocolate
pay
what
you
owe
Toma
chocolate
paga
lo
que
debes
Take
chocolate
pay
what
you
owe
Toma
chocolate
Take
chocolate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Egues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.