Paroles et traduction Nat "King" Cole & George Shearing - Everything Happens to Me
I
make
a
date
for
golf,
and
you
can
bet
your
life
it
rains
Я
назначаю
свидание
для
игры
в
гольф,
и
ты
можешь
поспорить
на
свою
жизнь,
что
пойдет
дождь
I
try
to
give
a
party,
and
the
guy
upstairs
complains
Я
пытаюсь
устроить
вечеринку,
а
парень
наверху
жалуется
I
guess
I'll
go
through
life,
just
catching
colds
and
missing
trains
Думаю,
я
так
и
буду
идти
по
жизни,
просто
простужаясь
и
опаздывая
на
поезда.
Everything
happens
to
me
Все
происходит
со
мной
I
never
miss
a
thing,
I've
had
the
measles
and
the
mumps
Я
никогда
ничего
не
пропускаю,
у
меня
были
корь
и
свинка
And
every
time
I
play
an
ace,
my
partner
always
trumps
И
каждый
раз,
когда
я
разыгрываю
туза,
мой
партнер
всегда
козыряет
I
guess
I'm
just
a
fool,
who
never
looks
before
he
jumps
Наверное,
я
просто
дурак,
который
никогда
не
смотрит,
прежде
чем
прыгнуть
Everything
happens
to
me
Все
происходит
со
мной
At
first,
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me
Сначала
мое
сердце
думало,
что
ты
сможешь
снять
это
проклятие
для
меня
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair
Что
любовь
поможет
покончить
с
отчаянием
But
now
I
just
can't
fool
this
head
that
thinks
for
me
Но
теперь
я
просто
не
могу
обмануть
эту
голову,
которая
думает
за
меня
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки
I've
telegraphed
and
phoned
and
sent
an
airmail
special
too
Я
телеграфировал,
звонил
и
тоже
отправил
специальное
письмо
авиапочтой
Your
answer
was
goodbye
and
there
was
even
postage
due
Ваш
ответ
был
"до
свидания",
и
даже
были
причитающиеся
почтовые
расходы
I
fell
in
love
just
once,
and
then
it
had
to
be
with
you
Я
влюбился
всего
один
раз,
и
тогда
это
должно
было
быть
с
тобой
Everything
happens
to
me
Все
происходит
со
мной
At
first,
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me
Сначала
мое
сердце
думало,
что
ты
сможешь
снять
это
проклятие
для
меня
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair
Что
любовь
поможет
покончить
с
отчаянием
But
now
I
just
can't
fool
this
head
that
thinks
for
me
Но
теперь
я
просто
не
могу
обмануть
эту
голову,
которая
думает
за
меня
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки
I've
telegraphed
and
phoned,
I
sent
an
airmail
special
too
Я
телеграфировал
и
звонил,
я
также
отправил
специальную
авиапочту
Your
answer
was
goodbye
and
there
was
even
postage
due
Ваш
ответ
был
"до
свидания",
и
даже
были
причитающиеся
почтовые
расходы
I
fell
in
love
just
once,
and
then
it
had
to
be
with
you
Я
влюбился
всего
один
раз,
и
тогда
это
должно
было
быть
с
тобой
Everything
happens,
to
me
Все
происходит
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.