Nat "King" Cole - Funny (Not Much) (1992 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat "King" Cole - Funny (Not Much) (1992 Digital Remaster)




Funny (Not Much) (1992 Digital Remaster)
Забавно (Не очень) (1992 Цифровой ремастеринг)
Zabawne
Забавно,
Jak przestalem cie kochac
как я разлюбил тебя.
Mogę minąć cie na ulicy, moje serce nawet nie zadrzy, za bardzo...
Могу пройти мимо тебя на улице, и мое сердце даже не дрогнет, слишком...
Bardzo, moje oczy pragna płakac
Слишком сильно мои глаза хотят плакать.
Zabawne
Забавно,
Jak przestałem Cie kochac
как я разлюбил тебя.
Mogę słuchac Twego imienia a nie roznieca ono juz ognia, za bardzo
Могу слышать твое имя, и оно больше не разжигает во мне огонь, слишком...
Bardzo, moje serce chce umrzec
Слишком сильно мое сердце хочет умереть.
Teraz Ty stojisz tu, a ja nie uronie nawet łzy
Теперь ты стоишь здесь, а я даже не пророню слезы.
To tylko promyk w mym oku
Это всего лишь проблеск в моих глазах.
I gdybym mial ci udowodnic ze wszystko co mowie jest prawda, prosze pomoz mi uwierzyc w moje wlasne klamstwa.
И если бы мне пришлось доказать тебе, что все, что я говорю, правда, прошу, помоги мне поверить в мою собственную ложь.
Zabawne
Забавно,
Jak przestalem cie kochac, i zabawne ze nie tesknie za niebem Twych pocałunkow, twym dotykiem
как я разлюбил тебя, и забавно, что я не скучаю по небесам твоих поцелуев, твоих прикосновений.
Nie nie kocham cie za bardzo...
Нет, нет, я не люблю тебя слишком сильно...
X2
x2





Writer(s): marcia neil, hughie prince, philip broughton, bob merrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.