Nat King Cole - Hark! The Herald Angels Sing (1999 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - Hark! The Herald Angels Sing (1999 Digital Remaster)




Hark! The Herald Angels Sing (1999 Digital Remaster)
Слушайте! Ангелы Поют, Возвещая (ремастеринг 1999 года)
Hark, the herald angels sing
Слушайте! Ангелы поют, возвещая,
"Glory to the new born King
"Новорождённому Царю славу воспевая!
Peace on earth and mercy mild
Мир на земле и благодать безмерная,
God and sinners reconciled"
Бог и грешники примирены"
Joyful all ye nations rise
Ликуйте, все народы, воспряньте от сна,
Join the triumph of the skies
Присоединяйтесь к торжеству небес,
With th' angelic host proclaim
Вместе с ангельским воинством провозглашайте:
"Christ is born in Bethlehem"
"Христос родился в Вифлееме!"
Hark, the herald angels sing
Слушайте! Ангелы поют, возвещая,
"Glory to the new born King"
"Новорождённому Царю славу воспевая!"
Hail the Heaven born, Prince of Peace
Славьте рождённого на небесах, Князя Мира,
Hail the Son of Righteousness
Славьте Сына Праведности,
Light and life to all He brings
Свет и жизнь Он всем несёт,
Risen with healing in His wings
Воскресший, с исцелением на крылах Он идёт.
Mild He lays His glory by
Смиренно Он славу Свою оставляет,
Born that man no more may die
Рождённый, чтобы человек больше не умирал,
Born to raise the sons of earth
Рождённый, чтобы поднять сынов земли,
Born to give them second birth
Рождённый, чтобы дать им второе рождение, пойми.
Hark, the herald angels sing
Слушайте! Ангелы поют, возвещая,
"Glory to the new born King"
"Новорождённому Царю славу воспевая!"





Writer(s): Felix Mendelssohn, Robert Shaw, Charles Wesley, Roy Ringwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.