Nat "King" Cole - Jingle Bells (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat "King" Cole - Jingle Bells (Remastered)




Yep! There it is
Да, вот оно!
It′s been Christmas Eve in a house with love in it
Это был Сочельник в доме, где царила любовь.
How could it possibly be complete
Как она может быть полной?
Without the sound of jingle bells?
Без звона колокольчиков?
Jingle bells, jingle bells
Звенят колокольчики, звенят колокольчики
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
О как весело ехать верхом
In a one-horse open sleigh (Hey!)
В открытых санях, запряженных лошадью (Эй!)
Jingle bells, jingle bells
Звенят колокольчики, звенят колокольчики
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
О как весело ехать верхом
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных лошадкой.
Dashing through the snow
Мчусь по снегу.
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных лошадкой.
O'er the fields we go
Мы идем по полям.
Laughing all the way (Ha ha!)
Смеясь всю дорогу (ха-ха!)
Bells on bobtail ring
Колокольчики на бобтейле звенят.
Making spirits bright
Создание ярких духов
What fun it is to ride and sing
Как весело ездить верхом и петь!
A sleighing song tonight, oh
Песня о санях сегодня вечером, о
Jingle bells, jingle bells
Звенят колокольчики, звенят колокольчики
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
О как весело ехать верхом
In a one-horse open sleigh, hey
В открытых санях, запряженных лошадкой, Эй!
Jingle bells, jingle bells
Звенят колокольчики, звенят колокольчики
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
О как весело ехать верхом
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных лошадкой.
Now the ground in white
Теперь земля в Белом.
Go it while you′re young
Делай это, пока молод.
Take the girls tonight
Забери девочек сегодня вечером.
And sing this sleighing song
И спой эту песню о санях.
Just get a bobtail now
Просто заведи себе бобтейла.
Two forty as his speed
Две сорок как его скорость
Then hitch him to an open sleigh
Тогда запрягите его в открытые сани.
And crack, you'll take the lead! (Hey)
И крэк, ты возьмешь инициативу на себя! (Эй!)
Jingle bells, jingle bells
Звенят колокольчики, звенят колокольчики
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
О как весело ехать верхом
In a one-horse open sleigh (Hey!)
В открытых санях, запряженных лошадью (Эй!)
Jingle bells, jingle bells
Звенят колокольчики, звенят колокольчики
Jingle all the way
Звените всю дорогу!
Oh what fun it is to ride
О как весело ехать верхом
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных лошадкой.
Oh what fun it is to ride
О как весело ехать верхом
In a one-horse open sleigh!
В открытых санях, запряженных лошадкой!





Writer(s): James Pierpont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.