Nat "King" Cole - Orange Colored Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat "King" Cole - Orange Colored Sky




I was walking along, minding my business
Я шел по своим делам
When out of an orange colored sky
Когда из оранжевого неба
(Flash, bam, alakazam)
(Флэш, бац, алаказам)
Wonderful you came by
Замечательно, что ты пришел
I was humming a tune, drinking in sunshine
Я напевал мелодию, пил солнечный свет
When out of that orange colored view
Когда из этого оранжевого цвета
(Flash, bam, alakazam)
(Флэш, бац, алаказам)
I got a look at you
я посмотрел на тебя
One look and I yelled timber
Один взгляд, и я закричал древесину
Watch out for flying glass
Остерегайтесь летящего стекла
'Cause the ceiling fell in and the bottom fell out
Потому что потолок упал, а дно выпало
I went into a spin and I started to shout
Я пошел в спину, и я начал кричать
I've been hit
меня ударили
(This is it, this is it, I-T, it)
(Вот оно, вот оно, ЭТО, оно)
I was walking along minding my business
Я шел по своим делам
When love came and hit me in the eye
Когда пришла любовь и ударила меня в глаза
(Flash, bam, alakazam)
(Флэш, бац, алаказам)
Out of an orange colored sky
Из оранжевого неба
One look and I yelled timber
Один взгляд, и я закричал древесину
Watch out for flying glass
Остерегайтесь летящего стекла
'Cause the ceiling fell in and the bottom fell out
Потому что потолок упал, а дно выпало
I went into a spin and I started to shout
Я пошел в спину, и я начал кричать
I've been hit
меня ударили
(This is it, this is it, I-T, it)
(Вот оно, вот оно, ЭТО, оно)
I was walking along minding my business
Я шел по своим делам
When love came and hit me in the eye
Когда пришла любовь и ударила меня в глаза
(Flash, bam, alakazam)
(Флэш, бац, алаказам)
Out of an orange colored, purple striped
Из оранжевого цвета, в фиолетовую полоску
Pretty green polka dot sky
Довольно зеленое небо в горошек
(Flash, bam) alakazam and goodbye
(Флэш, бам) алаказам и до свидания
Wow, I thought love was much softer than that
Вау, я думал, что любовь намного мягче, чем это
For the most disturbing sound
Для самого тревожного звука





Writer(s): Delugg Milton, Stein William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.