Nat "King" Cole - Orange Colored Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat "King" Cole - Orange Colored Sky




I was walking along, minding my business
Я шел вперед, занимаясь своими делами.
When out of an orange colored sky
Когда из оранжевого неба.
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, БАМ, алаказам)
Wonderful you came by
Чудесно, что ты пришла.
I was humming a tune, drinking in sunshine
Я напевал мелодию, пил под солнцем.
When out of that orange colored view
Когда из этого оранжевого цвета зрения
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, БАМ, алаказам)
I got a look at you
Я смотрю на тебя.
One look and I yelled timber
Один взгляд-и я кричал: "дерево!"
Watch out for flying glass
Берегись летающего стекла.
'Cause the ceiling fell in and the bottom fell out
Потому что потолок упал, а дно выпало.
I went into a spin and I started to shout
Я закрутился и начал кричать.
I've been hit
Меня ударили.
(This is it, this is it, I've been hit)
(Вот и все, вот и все, меня ударили)
I was walking along minding my business
Я шел по своим делам.
When love came and hit me in the eye
Когда любовь пришла и попала мне в глаза ...
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, БАМ, алаказам)
Out of an orange colored sky
Из оранжевого неба.
One look and I yelled timber
Один взгляд-и я кричал: "дерево!"
Watch out for flying glass
Берегись летающего стекла.
'Cause the ceiling fell in and the bottom fell out
Потому что потолок упал, а дно выпало.
I went into a spin and I started to shout
Я закрутился и начал кричать.
I've been hit
Меня ударили.
(This is it, this is it, I've been hit)
(Вот и все, вот и все, меня ударили)
I was walking along minding my business
Я шел по своим делам.
When love came and hit me in the eye
Когда любовь пришла и попала мне в глаза ...
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, БАМ, алаказам)
Out of an orange colored, purple striped
Из оранжевого цвета, фиолетовая полоска.
Pretty green polka dot sky
Красивое зеленое небо в горошек.
(Flash, bam) alakazam and goodbye
(Вспышка, БАМ) алаказам и прощай!
Wow, I thought love was much softer than that
Вау, я думала, любовь гораздо мягче, чем это.
For the most disturbing sound
Для самого тревожного звука.





Writer(s): Delugg Milton, Stein William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.