Paroles et traduction Nat "King" Cole - Somewhere Along the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
walk
with
you
Раньше
я
гулял
с
тобой.
Along
the
avenue
Вдоль
проспекта.
Our
hearts
were
carefree
and
gay
Наши
сердца
были
беззаботны
и
веселы.
How
could
I
know
I'd
lose
you
Откуда
мне
было
знать
что
я
потеряю
тебя
Somewhere
along
the
way?
Где-то
по
пути?
The
friends
we
used
to
know
Друзья,
которых
мы
когда-то
знали.
Would
always
smile
"Hello"
Всегда
улыбался
бы
"Привет".
No
love
like
our
love
they'd
say
Нет
такой
любви,
как
наша,
говорили
они.
Then
love
slipped
through
our
fingers
А
потом
любовь
ускользнула
сквозь
наши
пальцы.
Somewhere
along
the
way
Где-то
по
пути
...
I
should
forget
Я
должен
забыть.
But
with
the
loneliness
of
night
I
start
remembering
everything
Но
с
одиночеством
ночи
я
начинаю
вспоминать
все.
You're
gone
and
yet
Ты
ушел,
и
все
же
...
There's
still
a
feeling
deep
inside
Глубоко
внутри
все
еще
есть
какое-то
чувство.
That
you
will
always
be
a
part
of
me
Что
ты
всегда
будешь
частью
меня.
So
now
I
look
for
you
Так
что
теперь
я
ищу
тебя.
Along
the
avenue
Вдоль
проспекта.
And
as
I
wander
I
pray
И
когда
я
блуждаю,
я
молюсь.
That
some
day
soon
I'll
find
you
Что
в
один
прекрасный
день
я
найду
тебя.
Somewhere
along
the
way
Где-то
по
пути
...
I
should
forget
Я
должен
забыть.
But
with
the
loneliness
of
night
I
start
remembering
everything
Но
с
одиночеством
ночи
я
начинаю
вспоминать
все.
You're
gone
and
yet
Ты
ушел,
и
все
же
...
There's
still
a
feeling
deep
inside
Глубоко
внутри
все
еще
есть
какое-то
чувство.
That
you
will
always
be
a
part
of
me
Что
ты
всегда
будешь
частью
меня.
So
now
I
look
for
you
Так
что
теперь
я
ищу
тебя.
Along
the
avenue
Вдоль
проспекта.
And
as
I
wander
I
pray
И
когда
я
блуждаю,
я
молюсь.
That
some
day
soon
I'll
find
you
Что
в
один
прекрасный
день
я
найду
тебя.
Somewhere
along
the
way
Где-то
по
пути
...
Somewhere
along
the
way
Где-то
по
пути
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMMY GALLOP, KURT ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.