Nat "King" Cole - Straighten Up & Fly Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat "King" Cole - Straighten Up & Fly Right




Straighten Up & Fly Right
Выпрямись и лети прямо
The buzzard took the monkey for a ride in the air
Канюк подхватил обезьянку, прокатить по воздуху,
The monkey thought that ev'rything was on the square
Обезьянка думала, что всё будет честно и по нраву.
The buzzard tried to throw the monkey off his back
Канюк попытался сбросить обезьянку со спины,
The monkey grabbed his neck and said, "Now, listen, Jack
Обезьянка схватила его за шею и сказала: "Послушай, дружище, ты не один,
Straighten up and fly right, straighten up and fly right
Выпрямись и лети прямо, выпрямись и лети прямо,
Straighten up and fly right, cool down papa, don't you blow your top
Выпрямись и лети прямо, остынь, дружище, не кипятись,
Ain't no use in jivin'. What's the use in divin'?
Незачем юлить. Какой смысл нырять?
Straighten up and fly right, cool down papa, don't you blow your top"
Выпрямись и лети прямо, остынь, дружище, не кипятись."
The buzzard told the monkey, "You're choking me
Канюк сказал обезьянке: "Ты меня душишь,
Release your hold and I'll set you free"
Отпусти, и я тебя освобожу."
The monkey looked the buzzard right dead in the eye and said
Обезьянка посмотрела канюку прямо в глаза и сказала:
"Your story's touching, but is sounds like a lie"
"Твоя история трогательна, но звучит как ложь."
Straighten up and fly right, straighten up and do right
Выпрямись и лети прямо, выпрямись и поступай правильно,
Straighten up and fly right, cool down papa, don't you blow your top
Выпрямись и лети прямо, остынь, дружище, не кипятись.





Writer(s): Mills Irving, Cole Nat King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.