Paroles et traduction Nat "King" Cole - That Sunday, That Summer
If
I
had
to
choose,
just,
one
day
Если
бы
мне
пришлось
выбирать,
хотя
бы
однажды
...
If
I
had
to
choose,
just
one
day
Если
бы
мне
пришлось
выбирать,
хотя
бы
один
день
...
To
last
my
whole
life
through
Чтобы
продлиться
всю
мою
жизнь.
It
would
surely
be,
that
Sunday
Несомненно,
это
случится
в
то
воскресенье.
The
day
that
I
met
you
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
Newborn
whippoorwills
were
calling
from
the
hills
Новорожденные
козодои
взывали
с
холмов.
Summer
was
a-coming
in
but
fast
Лето
приближалось,
но
быстро.
Lots
of
daffodils,
were
showing
off
their
skills
Множество
нарциссов
демонстрировали
свое
мастерство.
Nodding
all
together,
I
could
almost
hear
them
whisper
Кивнув
всем
вместе,
я
почти
услышал
их
шепот.
"Go
on,
kiss
her,
go
on
and
kiss
her"
"Давай,
поцелуй
ее,
давай,
поцелуй
ее".
A-if
I
had
to
choose
one
moment
А-если
бы
мне
пришлось
выбрать
один
момент,
To
live
within
my
heart
чтобы
жить
в
своем
сердце
...
It
would
be
that
tender
moment
Это
будет
тот
самый
нежный
момент.
Recalling
how
we
started
Вспоминая,
как
мы
начинали.
Darling,
it
would
be,
when
you
smiled
at
me
Дорогой,
это
будет,
когда
ты
улыбнешься
мне.
That
way,
that
Sunday,
that
summer
Вот
так,
в
то
воскресенье,
этим
летом.
(Newborn
whippoorwills
were
calling
from
the
hills)
(Новорожденные
козодои
взывали
с
холмов)
(Summer
was
a-comin′
in
but
fast)
(Лето
приближалось,
но
быстро)
(Lots
of
daffodils
were
showin'
off
their
skills)
(Множество
нарциссов
демонстрировали
свое
мастерство)
(Nodding
all
together,
I
could
almost
hear
them
whisper)
(Все
дружно
кивают,
я
почти
слышу
их
шепот.)
("Go
on,
kiss
her,
go
on
and
kiss
her,
now")
("Давай,
поцелуй
ее,
давай,
поцелуй
ее
сейчас
же")
If
I
had
to
choose,
one
moment
Если
бы
мне
пришлось
выбирать,
одно
мгновение,
To
live
within
my
heart
чтобы
жить
в
моем
сердце.
It
would
be
that,
tender
moment
Это
будет
тот
самый
нежный
момент.
Recalling
how
we
started
Вспоминая,
как
мы
начинали.
Darling,
it
would
be,
when
you
smiled
at
me
Дорогой,
это
будет,
когда
ты
улыбнешься
мне.
That
way,
that
Sunday,
that
summer
Вот
так,
в
то
воскресенье,
этим
летом.
(If
I
had
to
choose,
just
one
day)
(Если
бы
мне
пришлось
выбирать,
хотя
бы
один
день)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.