Paroles et traduction Nat "King" Cole - The Ruby and the Pearl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ruby and the Pearl
Рубин и жемчужина
Can
love
be
as
warm
as
the
ruby?
Может
ли
любовь
быть
тёплой,
как
рубин?
Can
love
be
as
pure
as
the
pearl?
Может
ли
любовь
быть
чистой,
как
жемчужина?
Just
look
in
the
heart
of
my
love
for
you.
Просто
загляни
в
сердце
моей
любви
к
тебе.
You'll
find
the
ruby
and
the
pearl.
Ты
найдёшь
там
рубин
и
жемчужину.
My
love
will
endure
as
the
diamond;
Моя
любовь
будет
вечной,
как
алмаз;
And
shine
with
the
shimmer
of
gold.
И
будет
сиять
мерцанием
золота.
It
glows
like
a
bright
star
above
for
you,
Она
сияет,
как
яркая
звезда
над
тобой,
A
thing
of
beauty
to
behold.
Нечто
прекрасное,
достойное
созерцания.
Come
close
and
cling
to
my
kiss;
Приблизься
и
прильни
к
моему
поцелую;
Come
close
and
share
the
passion
of
this.
Приблизься
и
раздели
со
мной
страсть
этого
мгновения.
Yes,
love
is
as
warm
as
the
ruby
Да,
любовь
тёплая,
как
рубин,
And
love
is
as
pure
as
the
pearl.
И
любовь
чистая,
как
жемчужина.
Just
look
in
the
heart
of
my
love
for
you.
Просто
загляни
в
сердце
моей
любви
к
тебе.
You'll
find
the
ruby
and
the
pearl.
Ты
найдёшь
там
рубин
и
жемчужину.
(Return
to
bridge:)
(Повтор
припева:)
Come
close
and
cling
to
my
kiss;
Приблизься
и
прильни
к
моему
поцелую;
Come
close
and
share
the
passion
of
this.
Приблизься
и
раздели
со
мной
страсть
этого
мгновения.
Yes,
love
is
as
warm
as
the
ruby
Да,
любовь
тёплая,
как
рубин,
And
love
is
as
pure
as
the
pearl.
И
любовь
чистая,
как
жемчужина.
Just
look
in
the
heart
of
my
love
for
you.
Просто
загляни
в
сердце
моей
любви
к
тебе.
You'll
find
the
ruby
and
the
pearl.
Ты
найдёшь
там
рубин
и
жемчужину.
You'll
find
the
ruby
and
the
pearl
Ты
найдёшь
там
рубин
и
жемчужину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARA EVANS, JAY LIVINGSTON, SARA EVANS, JAY LIVINGSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.